Parallel Verses

La Nueva Biblia de los Hispanos

Sin embargo hay gozo y alegría, Matanza de bueyes y degüello de ovejas. Comiendo carne y bebiendo vino, {dicen:} `Comamos y bebamos, que mañana moriremos.'

La Biblia de las Américas

Sin embargo hay gozo y alegría, matanza de bueyes y degüello de ovejas; comiendo carne y bebiendo vino, {dicen:} Comamos y bebamos, que mañana moriremos.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Y he aquí gozo y alegría, matando vacas, y degollando ovejas, comer carne y beber vino, diciendo: Comamos y bebamos, que mañana moriremos.

Reina Valera 1909

Y he aquí gozo y alegría, matando vacas y degollando ovejas, comer carne y beber vino, diciendo: Comamos y bebamos, que mañana moriremos.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Y he aquí gozo y alegría, matando vacas, y degollando ovejas, comer carne y beber vino, deciendo : Comamos y bebamos, que mañana moriremos.

Spanish: Reina Valera Gómez

Y he aquí gozo y alegría, matando vacas y degollando ovejas, comiendo carne y bebiendo vino, diciendo: Comamos y bebamos, que mañana moriremos.

New American Standard Bible

Instead, there is gaiety and gladness, Killing of cattle and slaughtering of sheep, Eating of meat and drinking of wine: "Let us eat and drink, for tomorrow we may die."

Referencias Cruzadas

Isaías 56:12

``Vengan," {dicen} ``busquemos vino y embriaguémonos de licor; Y mañana será como hoy, sólo que mucho mejor."

1 Corintios 15:32

Si por motivos humanos luché contra fieras en Efeso, ¿de qué me aprovecha? Si los muertos no resucitan, COMAMOS Y BEBAMOS, QUE MAÑANA MORIREMOS.

Lucas 17:26-29

"Tal como ocurrió en los días de Noé, así será también en los días del Hijo del Hombre.

Isaías 5:12

En sus banquetes hay lira y arpa, pandero y flauta, y vino, Pero no contemplan las obras del SEÑOR, Ni ven la obra de Sus manos.

Isaías 5:22

¡Ay de los héroes para beber vino Y valientes para mezclar bebidas,

Isaías 21:4-5

Desvaría mi mente, el espanto me sobrecoge. El anochecer que anhelaba se me convirtió en terror.

Isaías 28:7-8

También éstos se tambalean por el vino y dan traspiés por el licor: El sacerdote y el profeta por el licor se tambalean, Están ofuscados por el vino, por el licor dan traspiés; Vacilan en {sus} visiones, Titubean {al pronunciar} juicio.

Amós 6:3-7

¿Alejan ustedes el día de la calamidad, Y acercan la silla de la violencia?

Santiago 5:5

Han vivido lujosamente sobre la tierra, y {han} llevado una vida de placer desenfrenado. Han engordado (nutrido) sus corazones en el día de la matanza.

Información sobre el Versículo

Lecturas contextuales

12 Por eso aquel día, el Señor, DIOS de los ejércitos, {los} llamó a llanto y a lamento, A raparse la cabeza y a vestirse de cilicio. 13 Sin embargo hay gozo y alegría, Matanza de bueyes y degüello de ovejas. Comiendo carne y bebiendo vino, {dicen:} `Comamos y bebamos, que mañana moriremos.' 14 Pero el SEÑOR de los ejércitos me reveló al oído: ``Ciertamente esta iniquidad no les será perdonada Hasta que mueran," dice el Señor, DIOS de los ejércitos.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org