Parallel Verses

La Biblia de las Américas

pues como piensa dentro de sí, así es. El te dice: Come y bebe, pero su corazón no está contigo.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

porque cual es su pensamiento en su alma, tal es él. Come y bebe, te dirá; mas su corazón no está contigo.

Reina Valera 1909

Porque cual es su pensamiento en su alma, tal es él. Come y bebe, te dirá; Mas su corazón no está contigo.

La Nueva Biblia de los Hispanos

Pues como piensa dentro de sí, así es él. El te dice: ``Come y bebe," Pero su corazón no está contigo.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

porque cual es su pensamiento en su alma, tal es él. Come y bebe, te dirá; mas su corazón no está contigo.

Spanish: Reina Valera Gómez

Porque como piensa en su corazón, así es él. Come y bebe, te dirá; Mas su corazón no está contigo.

New American Standard Bible

For as he thinks within himself, so he is. He says to you, "Eat and drink!" But his heart is not with you.

Referencias Cruzadas

Salmos 12:2

Falsedad habla cada uno a su prójimo; hablan con labios lisonjeros y con doblez de corazón.

Salmos 55:21

Las palabras de su boca eran más blandas que la mantequilla, pero en su corazón {había} guerra; más suaves que el aceite eran sus palabras, sin embargo, eran espadas desnudas.

Mateo 9:3-4

Y algunos de los escribas decían para sí: Este blasfema.

Lucas 11:37-54

Cuando terminó de hablar, un fariseo le rogó* que comiera con él; y {Jesús} entró y se sentó {a la mesa.}

Jueces 16:15

Entonces ella le dijo: ¿Cómo puedes decir: ``Te quiero", cuando tu corazón no está conmigo? Me has engañado estas tres veces y no me has declarado dónde reside tu gran fuerza.

Proverbios 19:22

Lo que es deseable en un hombre es su bondad, y {es} mejor {ser} pobre que mentiroso.

Daniel 11:27

En cuanto a los dos reyes, en sus corazones maquinarán el mal, y en la misma mesa se hablarán mentiras; pero esto no tendrá éxito, porque el fin aún ha de {venir} en el tiempo señalado.

2 Samuel 13:26-28

Entonces Absalón dijo: Pues si no, te ruego que dejes ir a mi hermano Amnón con nosotros. Y el rey le respondió: ¿Por qué ha de ir contigo?

Lucas 7:39

Pero al ver {esto} el fariseo que le había invitado, dijo para sí: Si éste fuera un profeta, sabría quién y qué clase de mujer es la que le está tocando, que es una pecadora.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org