Parallel Verses

La Biblia de las Américas

La lengua mentirosa odia a los que oprime, y la boca lisonjera causa ruina.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

La falsa lengua aborrece al que atormenta; y la boca lisonjera hace resbaladero.

Reina Valera 1909

La falsa lengua atormenta al que aborrece: Y la boca lisonjera hace resbaladero.

La Nueva Biblia de los Hispanos

La lengua mentirosa odia a los que oprime, Y la boca lisonjera causa ruina.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

La falsa lengua aborrece al que atormenta; y la boca lisonjera hace resbaladero.

Spanish: Reina Valera Gómez

La lengua mentirosa aborrece a los afligidos; y la boca lisonjera acarrea ruina.

New American Standard Bible

A lying tongue hates those it crushes, And a flattering mouth works ruin.

Referencias Cruzadas

Proverbios 29:5

El hombre que adula a su prójimo tiende una red ante sus pasos.

Proverbios 6:24

para librarte de la mujer mala, de la lengua suave de la desconocida.

Proverbios 7:5

para que te guarden de la mujer extraña, de la desconocida que lisonjea con sus palabras.

Proverbios 7:21-23

Con sus palabras persuasivas lo atrae, lo seduce con sus labios lisonjeros.

Lucas 20:20-21

Y acechándole, enviaron espías que fingieran ser justos, para sorprenderle en alguna declaración a fin de entregarle al poder y autoridad del gobernador.

Juan 8:40

Pero ahora procuráis matarme, a mí que os he dicho la verdad que oí de Dios. Esto no lo hizo Abraham.

Juan 8:44-49

Sois de {vuestro} padre el diablo y queréis hacer los deseos de vuestro padre. El fue un homicida desde el principio, y no se ha mantenido en la verdad porque no hay verdad en él. Cuando habla mentira, habla de su propia naturaleza, porque es mentiroso y el padre de la mentira.

Juan 10:32-33

Jesús les dijo: Os he mostrado muchas obras buenas {que son} del Padre. ¿Por cuál de ellas me apedreáis?

Juan 15:22-24

Si yo no hubiera venido y no les hubiera hablado, no tendrían pecado, pero ahora no tienen excusa por su pecado.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org