Parallel Verses

La Biblia de las Américas

{Aunque su} odio se cubra con engaño, su perversidad será descubierta en la asamblea.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Aunque su odio se encubre en el desierto; su malicia será descubierta en la congregación.

Reina Valera 1909

Encúbrese el odio con disimulo; Mas su malicia será descubierta en la congregación.

La Nueva Biblia de los Hispanos

{Aunque su} odio se cubra con engaño, Su perversidad será descubierta en la asamblea.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Aunque su odio se encubre en el desierto; su malicia será descubierta en la congregación.

Spanish: Reina Valera Gómez

Aunque su odio es encubierto con disimulo; su maldad será descubierta en la congregación.

New American Standard Bible

Though his hatred covers itself with guile, His wickedness will be revealed before the assembly.

Referencias Cruzadas

Génesis 4:8

Y Caín dijo a su hermano Abel: vayamos al campo. Y aconteció que cuando estaban en el campo, Caín se levantó contra su hermano Abel y lo mató.

1 Samuel 18:17

Entonces Saúl dijo a David: He aquí, Merab, mi hija mayor; te la daré por mujer, con tal que me seas hombre valiente y pelees las batallas del SEÑOR. Porque Saúl {se} decía: No será mi mano contra él, sino sea contra él la mano de los filisteos.

1 Samuel 18:21

Y Saúl {se} dijo: Se la daré para que le sirva de lazo y para que la mano de los filisteos sea contra él. Saúl, pues, dijo a David por segunda vez: Serás mi yerno hoy.

2 Samuel 3:27-30

Cuando Abner regresó a Hebrón, Joab lo llevó aparte en medio de la puerta para hablarle en privado, y allí, por causa de la sangre de Asael su hermano, lo hirió en el vientre y murió.

2 Samuel 13:22-28

Pero Absalón no le habló a Amnón ni bien ni mal; pues Absalón odiaba a Amnón, porque había violado a su hermana Tamar.

Salmos 55:21-23

Las palabras de su boca eran más blandas que la mantequilla, pero en su corazón {había} guerra; más suaves que el aceite eran sus palabras, sin embargo, eran espadas desnudas.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org