Parallel Verses

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

No acuses al siervo ante su señor, para que no te maldiga, y peques.

La Biblia de las Américas

No difames al esclavo ante su amo, no sea que te acuse y seas hallado culpable.

Reina Valera 1909

No acuses al siervo ante su señor, Porque no te maldiga, y peques.

La Nueva Biblia de los Hispanos

No hables mal del esclavo ante su amo, No sea que te acuse y seas hallado culpable.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

No acuses al siervo ante su señor, para que no te maldiga, y peques.

Spanish: Reina Valera Gómez

No acuses al siervo ante su señor, no sea que te maldiga, y seas hallado culpable.

New American Standard Bible

Do not slander a slave to his master, Or he will curse you and you will be found guilty.

Referencias Cruzadas

Deuteronomio 15:9

Guárdate que no haya en tu corazón pensamiento de Belial, diciendo: Cerca está el año séptimo, el de la remisión; y tu ojo sea maligno sobre tu hermano menesteroso para no darle; porque él clamará contra ti al SEÑOR, y te será por pecado.

Deuteronomio 23:15

No entregarás a su señor el siervo que huyere de su amo y acude a ti.

1 Samuel 22:9-10

Entonces Doeg idumeo, que era señor entre los siervos de Saúl, respondió y dijo: Yo vi al hijo de Jessé que vino a Nob, a Ahimelec hijo de Ahitob;

1 Samuel 24:9

Y dijo David a Saúl: ¿Por qué oyes las palabras de los que dicen: Mira que David procura tu mal?

1 Samuel 26:19

Ruego, pues, que el rey mi señor oiga ahora las palabras de su siervo. Si el SEÑOR te incita contra mí, huela él el olor del sacrificio; mas si fueren hijos de hombres, malditos sean ellos en presencia del SEÑOR, que me han echado hoy para que no me junte en la heredad del SEÑOR, diciendo: Ve y sirve a dioses ajenos.

1 Samuel 30:15

Y le dijo David: ¿Me llevarás tú a aquella compañía? Y él dijo: Hazme juramento por Dios que no me matarás, ni me entregarás en las manos de mi amo, y yo te llevaré a aquella compañía.

2 Samuel 16:1-4

Y cuando David pasó un poco de la cumbre del monte, he aquí Siba, el criado de Mefi-boset, que lo salía a recibir con un par de asnos enalbardados, y sobre ellos doscientos panes, y cien hilos de pasas, y cien panes de higos secos, y un cuero de vino.

2 Samuel 19:26-27

Y él dijo: Rey señor mío, mi siervo me ha engañado; pues había tu siervo dicho: Enalbardaré un asno, y subiré en él, e iré al rey; porque tu siervo es cojo.

2 Crónicas 24:22-24

No tuvo, pues, memoria el rey Joás de la misericordia que su padre Joiada había hecho con él, antes le mató su hijo; el cual dijo al morir: El SEÑOR lo vea, y lo requiera.

Proverbios 11:26

Al que retiene el grano, el pueblo lo maldecirá; mas bendición será sobre la cabeza del que vende.

Proverbios 24:23-24

También estas cosas pertenecen a los sabios. Tener acepción de personas en el juicio no es bueno.

Proverbios 28:27

El que da al pobre, nunca tendrá pobreza; mas el que del pobre aparta sus ojos, tendrá muchas maldiciones.

Eclesiastés 7:21

Tampoco apliques tu corazón a todas las cosas que se hablaren, para que no oigas a tu siervo que dice mal de ti;

Daniel 3:8-18

Por esto en el mismo tiempo algunos varones caldeos se llegaron, y denunciaron de los judíos.

Daniel 6:13

Entonces respondieron y dijeron delante del rey: Daniel, que es de los hijos de la cautividad de los judíos, no ha hecho cuenta de ti, oh rey, ni del edicto que confirmaste; antes tres veces al día hace su petición.

Daniel 6:24

Y mandándolo el rey fueron traídos aquellos varones que habían acusado a Daniel, y fueron echados en el foso de los leones, ellos, sus hijos, y sus mujeres; y aún no habían llegado al suelo del foso, cuando los leones se apoderaron de ellos, y quebrantaron todos sus huesos.

Romanos 14:4

¿Tú quién eres que juzgas al siervo ajeno? Por su señor está en pie, o cae; y si cae se afirmará; que poderoso es el Señor para afirmarle.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org