Parallel Verses
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Tampoco apliques tu corazón a todas las cosas que se hablaren, para que no oigas a tu siervo que dice mal de ti;
La Biblia de las Américas
Tampoco tomes en serio todas las palabras que se hablan, no sea que oigas a tu siervo maldecirte.
Reina Valera 1909
Tampoco apliques tu corazón á todas las cosas que se hablaren, porque no oigas á tu siervo que dice mal de ti:
La Nueva Biblia de los Hispanos
Tampoco tomes en serio todas las palabras que se hablan, No sea que oigas a tu siervo maldecirte.
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Tampoco apliques tu corazón a todas las cosas que se hablaren, para que no oigas a tu siervo que dice mal de ti;
Spanish: Reina Valera Gómez
Tampoco apliques tu corazón a todas las cosas que se dicen, no sea que oigas a tu siervo que habla mal de ti:
New American Standard Bible
Also, do not take seriously all words which are spoken, so that you will not hear your servant cursing you.
Artículos
Referencias Cruzadas
Proverbios 30:10
No acuses al siervo ante su señor, para que no te maldiga, y peques.
2 Samuel 16:10
Y el rey respondió: ¿Qué tengo yo con vosotros, hijos de Sarvia? El maldice así, porque el SEÑOR le ha dicho que maldiga a David; ¿quién pues le dirá: Por qué lo haces así?
2 Samuel 19:19
Y dijo al rey: No me impute mi señor mi iniquidad, ni tengas memoria de los males que tu siervo hizo el día que mi señor el rey salió de Jerusalén, para guardarlos el rey en su corazón;
Isaías 29:21
Los que hacían pecar al hombre en palabra; los que armaban lazo al que reprendía en la puerta; y torcieron lo justo en vanidad.
1 Corintios 13:5-7
no es injuriosa, no busca lo suyo, no se irrita, no piensa mal;