Parallel Verses

La Biblia de las Américas

Sus hijos se levantan y la llaman bienaventurada, {también} su marido, y la alaba {diciendo:}

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Caf Se levantaron sus hijos, y la llamaron bienaventurada; y su marido también la alabó.

Reina Valera 1909

Levantáronse sus hijos, y llamáronla bienaventurada; Y su marido también la alabó.

La Nueva Biblia de los Hispanos

Sus hijos se levantan y la llaman bienaventurada, {También} su marido, y la alaba {diciendo:}

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Caf Se levantaron sus hijos, y la llamaron bienaventurada; y su marido también la alabó.

Spanish: Reina Valera Gómez

Se levantan sus hijos, y la llaman bienaventurada; y su marido también la alaba.

New American Standard Bible

Her children rise up and bless her; Her husband also, and he praises her, saying:

Referencias Cruzadas

1 Reyes 2:19

Betsabé fue al rey Salomón para hablarle por Adonías. El rey se levantó a recibirla, se inclinó delante de ella, y se sentó en su trono; hizo colocar un trono para la madre del rey y ella se sentó a su diestra.

Salmos 116:16

¿Ah, SEÑOR! Ciertamente yo soy tu siervo, siervo tuyo soy, hijo de tu sierva; tú desataste mis ataduras.

Proverbios 31:1

Palabras del rey Lemuel, oráculo que le enseñó su madre.

Cantares 7:1-9

¿Cuán hermosos son tus pies en las sandalias, oh hija de príncipe! Las curvas de tus caderas son como joyas, obra de manos de artífice.

Isaías 62:4-5

Nunca más se dirá de ti: Abandonada, ni de tu tierra se dirá jamás: Desolada; sino que se te llamará: Mi deleite está en ella, y a tu tierra: Desposada; porque en ti se deleita el SEÑOR, y tu tierra será desposada.

2 Timoteo 1:5

Porque tengo presente la fe sincera {que hay} en ti, la cual habitó primero en tu abuela Loida y {en} tu madre Eunice, y estoy seguro que en ti también.

2 Timoteo 3:15-17

y que desde la niñez has sabido las Sagradas Escrituras, las cuales te pueden dar la sabiduría que lleva a la salvación mediante la fe en Cristo Jesús.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org