Parallel Verses

La Biblia de las Américas

Pues el Seol no te expresa gratitud, {ni} la muerte te alaba. Los que descienden a la fosa no pueden esperar tu fidelidad.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Porque el Seol no te confesará, ni te alabará la muerte; ni los que descienden en el hoyo esperarán tu verdad.

Reina Valera 1909

Porque el sepulcro no te celebrará, ni te alabará la muerte; Ni los que descienden al hoyo esperarán tu verdad.

La Nueva Biblia de los Hispanos

Pues el Seol no Te expresa gratitud, {Ni} la muerte Te alaba. Los que descienden a la fosa no pueden esperar Tu fidelidad (verdad).

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Porque el sepulcro no te confesará, ni te alabará la muerte; ni los que descienden en el hoyo esperarán tu verdad.

Spanish: Reina Valera Gómez

Porque el sepulcro no te exaltará, ni te alabará la muerte; ni los que descienden a la fosa esperarán tu verdad.

New American Standard Bible

"For Sheol cannot thank You, Death cannot praise You; Those who go down to the pit cannot hope for Your faithfulness.

Referencias Cruzadas

Eclesiastés 9:10

Todo lo que tu mano halle para hacer, haz{lo} según tus fuerzas; porque no hay actividad ni propósito ni conocimiento ni sabiduría en el Seol adonde vas.

Salmos 6:5

Porque no hay en la muerte memoria de ti; en el Seol, ¿quién te dará gracias?

Salmos 30:9

¿Qué provecho hay en mi sangre si desciendo al sepulcro? ¿{Acaso} te alabará el polvo? ¿Anunciará tu fidelidad?

Números 16:33

Ellos y todo lo que les pertenecía descendieron vivos al Seol; y la tierra los cubrió y perecieron de en medio de la asamblea.

Salmos 88:10-11

¿Harás maravillas a los muertos? ¿Se levantarán los muertos {y} te alabarán? (Selah)

Salmos 115:17-18

Los muertos no alaban al SEÑOR, ni ninguno de los que descienden al silencio.

Proverbios 14:32

El impío es derribado por su maldad, pero el justo tiene un refugio cuando muere.

Mateo 8:12

Pero los hijos del reino serán arrojados a las tinieblas de afuera; allí será el llanto y el crujir de dientes.

Mateo 25:46

Y éstos irán al castigo eterno, pero los justos a la vida eterna.

Lucas 16:26-31

``Y además de todo esto, hay un gran abismo puesto entre nosotros y vosotros, de modo que los que quieran pasar de aquí a vosotros no puedan, y tampoco nadie pueda cruzar de allá a nosotros."

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org