Parallel Verses
La Biblia de las Américas
Pues el Seol no te expresa gratitud, {ni} la muerte te alaba. Los que descienden a la fosa no pueden esperar tu fidelidad.
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Porque el Seol no te confesará, ni te alabará la muerte; ni los que descienden en el hoyo esperarán tu verdad.
Reina Valera 1909
Porque el sepulcro no te celebrará, ni te alabará la muerte; Ni los que descienden al hoyo esperarán tu verdad.
La Nueva Biblia de los Hispanos
Pues el Seol no Te expresa gratitud, {Ni} la muerte Te alaba. Los que descienden a la fosa no pueden esperar Tu fidelidad (verdad).
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Porque el sepulcro no te confesará, ni te alabará la muerte; ni los que descienden en el hoyo esperarán tu verdad.
Spanish: Reina Valera Gómez
Porque el sepulcro no te exaltará, ni te alabará la muerte; ni los que descienden a la fosa esperarán tu verdad.
New American Standard Bible
"For Sheol cannot thank You, Death cannot praise You; Those who go down to the pit cannot hope for Your faithfulness.
Referencias Cruzadas
Eclesiastés 9:10
Todo lo que tu mano halle para hacer, haz{lo} según tus fuerzas; porque no hay actividad ni propósito ni conocimiento ni sabiduría en el Seol adonde vas.
Salmos 6:5
Porque no hay en la muerte memoria de ti; en el Seol, ¿quién te dará gracias?
Salmos 30:9
¿Qué provecho hay en mi sangre si desciendo al sepulcro? ¿{Acaso} te alabará el polvo? ¿Anunciará tu fidelidad?
Números 16:33
Ellos y todo lo que les pertenecía descendieron vivos al Seol; y la tierra los cubrió y perecieron de en medio de la asamblea.
Salmos 88:10-11
¿Harás maravillas a los muertos? ¿Se levantarán los muertos {y} te alabarán? (Selah)
Salmos 115:17-18
Los muertos no alaban al SEÑOR, ni ninguno de los que descienden al silencio.
Proverbios 14:32
El impío es derribado por su maldad, pero el justo tiene un refugio cuando muere.
Mateo 8:12
Mateo 25:46
Lucas 16:26-31