Parallel Verses

La Biblia de las Américas

Desde la eternidad fui establecida, desde el principio, desde los orígenes de la tierra.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Eternalmente tuve el principado, desde el principio, antes de la tierra.

Reina Valera 1909

Eternalmente tuve el principado, desde el principio, Antes de la tierra.

La Nueva Biblia de los Hispanos

Desde la eternidad fui establecida, Desde el principio, desde los orígenes de la tierra.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Eternalmente tuve el principado, desde el principio, antes de la tierra.

Spanish: Reina Valera Gómez

Desde la eternidad tuve el principado, desde el principio, antes de la tierra.

New American Standard Bible

"From everlasting I was established, From the beginning, from the earliest times of the earth.

Referencias Cruzadas

Salmos 2:6

Pero yo mismo he consagrado a mi Rey sobre Sion, mi santo monte.

Génesis 1:26

Y dijo Dios: Hagamos al hombre a nuestra imagen, conforme a nuestra semejanza; y ejerza dominio sobre los peces del mar, sobre las aves del cielo, sobre los ganados, sobre toda la tierra, y sobre todo reptil que se arrastra sobre la tierra.

Miqueas 5:2

Pero tú, Belén Efrata, aunque eres pequeña entre las familias de Judá, de ti me saldrá el que ha de ser gobernante en Israel. Y sus orígenes son desde tiempos antiguos, desde los días de la eternidad.

Juan 17:5

Y ahora, glorifícame tú, Padre, junto a ti, con la gloria que tenía contigo antes que el mundo existiera.

Juan 17:24

Padre, quiero que los que me has dado, estén también conmigo donde yo estoy, para que vean mi gloria, la {gloria} que me has dado; porque me has amado desde antes de la fundación del mundo.

Efesios 1:10-11

con miras a una {buena} administración en el cumplimiento de los tiempos, {es decir,} de reunir todas las cosas en Cristo, {tanto} las {que están} en los cielos, {como} las {que están} en la tierra. En El

1 Juan 1:1-2

Lo que existía desde el principio, lo que hemos oído, lo que hemos visto con nuestros ojos, lo que hemos contemplado y lo que han palpado nuestras manos, acerca del Verbo de vida

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org