Parallel Verses

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Sean avergonzados los soberbios, porque sin causa me han calumniado; pero yo, meditaré en tus mandamientos.

La Biblia de las Américas

Sean avergonzados los soberbios, porque me agravian con mentira; {pero} yo en tus preceptos meditaré.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Sean avergonzados los soberbios, porque sin causa me han calumniado; pero yo, meditaré en tus mandamientos.

Reina Valera 1909

Sean avergonzados los soberbios, porque sin causa me han calumniado: Yo empero, meditaré en tus mandamientos.

La Nueva Biblia de los Hispanos

Sean avergonzados los soberbios, porque me agravian con mentira; {Pero} yo en Tus preceptos meditaré.

Spanish: Reina Valera Gómez

Sean avergonzados los soberbios, porque sin causa me han calumniado; mas yo, meditaré en tus mandamientos.

New American Standard Bible

May the arrogant be ashamed, for they subvert me with a lie; But I shall meditate on Your precepts.

Referencias Cruzadas

1 Samuel 24:10-12

He aquí han visto hoy tus ojos cómo el SEÑOR te ha puesto hoy en mis manos en esta cueva; y dijeron que te matase, mas te perdoné, porque dije: No extenderé mi mano contra mi señor, porque ungido es del SEÑOR.

1 Samuel 24:17

Y dijo a David: Más justo eres tú que yo, que me has pagado con bien, habiéndote yo pagado con mal.

1 Samuel 26:18

Y dijo: ¿Por qué persigue así mi señor a su siervo? ¿Qué he hecho? ¿Qué mal hay en mi mano?

Salmos 1:2

antes en la ley del SEÑOR es su voluntad, y en su ley pensará de día y de noche.

Salmos 7:3-5

SEÑOR Dios mío, si yo he hecho esto, si hay en mis manos iniquidad;

Salmos 25:3

Guímel Ciertamente ninguno de cuantos en ti esperan será avergonzado; serán avergonzados los que se rebelan sin causa.

Salmos 35:7

Porque sin causa escondieron para mí el hoyo de su red; sin causa hicieron hoyo para mi alma.

Salmos 35:26

Sean avergonzados y confundidos a una los que de mi mal se alegran; vístanse de vergüenza y de confusión los que se engrandecen contra mí.

Salmos 69:4

Se han aumentado más que los cabellos de mi cabeza los que me aborrecen sin causa; se han fortalecido mis enemigos, los que me destruyen sin por qué; entonces devolví lo que no hurté.

Salmos 109:3

y con palabras de odio me rodearon; y pelearon contra mí sin causa.

Salmos 119:21

Reprendiste a los soberbios, malditos los que yerran de tus mandamientos.

Salmos 119:23

Príncipes también se sentaron y hablaron contra mí, hablando tu siervo según tus estatutos.

Salmos 119:51

Los soberbios se burlaron mucho de mí, mas no me he apartado de tu ley.

Salmos 119:85-86

Los soberbios me han cavado hoyos; mas no obran según tu ley.

Jeremías 50:32

Y el soberbio tropezará y caerá, y no tendrá quien lo levante; y encenderé fuego en sus ciudades, y quemaré todos sus alrededores.

Juan 15:25

Mas para que se cumpla la palabra que está escrita en su ley: Que sin causa me aborrecieron.

1 Pedro 2:20

Porque ¿qué gloria es, si pecando vosotros sois abofeteados, y lo sufrís? Mas si haciendo bien sois afligidos, y lo sufrís, esto ciertamente es debido a la gracia de Dios.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org