Parallel Verses

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Los soberbios se burlaron mucho de mí, mas no me he apartado de tu ley.

La Biblia de las Américas

Los soberbios me insultaron en gran manera, {sin embargo,} no me he apartado de tu ley.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Los soberbios se burlaron mucho de mí, mas no me he apartado de tu ley.

Reina Valera 1909

Los soberbios se burlaron mucho de mí: Mas no me he apartado de tu ley.

La Nueva Biblia de los Hispanos

Los soberbios me insultaron en gran manera, {Sin embargo,} no me he apartado de Tu ley.

Spanish: Reina Valera Gómez

Los soberbios se burlaron mucho de mí; mas no me he apartado de tu ley.

New American Standard Bible

The arrogant utterly deride me, Yet I do not turn aside from Your law.

Referencias Cruzadas

Job 23:11

Mis pies tomaron su rastro; guardé su camino, y no me aparté.

Salmos 44:18

No se ha vuelto atrás nuestro corazón, ni tampoco se han apartado nuestros pasos de tus caminos.

Jeremías 20:7

Me sedujiste, oh SEÑOR, y fui seducido; más fuerte fuiste que yo, y me venciste; cada día he sido escarnecido; cada cual se burla de mí.

Salmos 119:157

Muchos son mis perseguidores y mis enemigos; mas de tus testimonios no me he apartado.

Salmos 119:21

Reprendiste a los soberbios, malditos los que yerran de tus mandamientos.

Salmos 119:31

Me he allegado a tus testimonios; oh SEÑOR, no me avergüences.

Salmos 119:69

Sobre mí fabricaron mentira los soberbios, mas yo guardaré de todo corazón tus mandamientos.

Salmos 123:3-4

Ten misericordia de nosotros, oh SEÑOR, ten misericordia de nosotros; porque estamos muy hastiados de menosprecio.

Isaías 38:3

Y dijo: Oh SEÑOR, te ruego te acuerdes ahora que he andado delante de ti en verdad y con íntegro corazón; y que he hecho lo que ha sido agradable delante de tus ojos. Y lloró Ezequías con gran lloro.

Isaías 42:4

No se cansará, ni desmayará, hasta que ponga en la tierra juicio, y las islas esperarán su ley.

Lucas 16:14-15

Y oían también todas estas cosas los fariseos, los cuales eran avaros, y se burlaban de él.

Lucas 23:35

Y el pueblo estaba mirando; y se burlaban de él los príncipes con ellos, diciendo: A otros hizo salvos; sálvese a sí, si éste es el Cristo, el escogido de Dios.

Hechos 20:23-24

mas que el Espíritu Santo por todas las ciudades me da testimonio, diciendo que prisiones y tribulaciones me esperan.

Hebreos 12:1-3

Por tanto nosotros también, teniendo puesta sobre nosotros una tan grande nube de testigos, dejando todo el peso del pecado que nos rodea, corramos por paciencia la carrera que nos es propuesta,

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org