Parallel Verses

La Biblia de las Américas

Porque anhelo veros para impartiros algún don espiritual, a fin de que seáis confirmados;

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Porque deseo veros, para repartir con vosotros algún don espiritual, para confirmaros;

Reina Valera 1909

Porque os deseo ver, para repartir con vosotros algún don espiritual, para confirmaros;

La Nueva Biblia de los Hispanos

Porque anhelo verlos para impartirles algún don espiritual, a fin de que sean confirmados;

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Porque deseo veros, para repartir con vosotros algún don espiritual, para confirmaros;

Spanish: Reina Valera Gómez

Porque deseo veros, para impartiros algún don espiritual, para que seáis afirmados,

New American Standard Bible

For I long to see you so that I may impart some spiritual gift to you, that you may be established;

Referencias Cruzadas

Romanos 15:23

pero ahora, no quedando ya más lugares para mí en estas regiones, y puesto que por muchos años he tenido un gran deseo de ir a vosotros,

Génesis 31:30

Y ahora, ciertamente te has marchado porque añorabas mucho la casa de tu padre; {pero} ¿por qué robaste mis dioses?

2 Samuel 13:39

Y el rey David ansiaba ir adonde {estaba} Absalón, pues con respecto a Amnón que había muerto, ya se había consolado.

2 Samuel 23:15

David sintió un gran deseo, y dijo: ¡Quién me diera a beber agua del pozo de Belén que está junto a la puerta!

2 Crónicas 20:20

Se levantaron muy de mañana y salieron al desierto de Tecoa; y cuando salían, Josafat se puso en pie y dijo: Oídme, Judá y habitantes de Jerusalén, confiad en el SEÑOR vuestro Dios, y estaréis seguros. Confiad en sus profetas y triunfaréis.

Hechos 8:15-19

quienes descendieron y oraron por ellos para que recibieran el Espíritu Santo,

Hechos 16:5

Así que las iglesias eran confirmadas en la fe, y diariamente crecían en número.

Hechos 19:6

Y cuando Pablo les impuso las manos, vino sobre ellos el Espíritu Santo, y hablaban en lenguas y profetizaban.

Hechos 19:21

Pasadas estas cosas, Pablo decidió en el espíritu ir a Jerusalén después de recorrer Macedonia y Acaya, diciendo: Después que haya estado allí, debo visitar también Roma.

Romanos 15:29

Y sé que cuando vaya a vosotros, iré en la plenitud de la bendición de Cristo.

Romanos 15:32

y para que con gozo llegue a vosotros por la voluntad de Dios, y encuentre {confortante} reposo con vosotros.

Romanos 16:25

Y a aquel que es poderoso para afirmaros conforme a mi evangelio y a la predicación de Jesucristo, según la revelación del misterio que ha sido mantenido en secreto durante siglos sin fin,

1 Corintios 12:1-11

En cuanto a los {dones} espirituales, no quiero, hermanos, que seáis ignorantes.

2 Corintios 1:21

Ahora bien, el que nos confirma con vosotros en Cristo y {el que} nos ungió, es Dios,

2 Corintios 9:14

mientras que también ellos, mediante la oración a vuestro favor, demuestran su anhelo por vosotros debido a la sobreabundante gracia de Dios en vosotros.

2 Corintios 11:4

Porque si alguien viene y predica a otro Jesús, a quien no hemos predicado, o recibís un espíritu diferente, que no habéis recibido, o {aceptáis} un evangelio distinto, que no habéis aceptado, bien lo toleráis.

Gálatas 3:2-5

Esto es lo único que quiero averiguar de vosotros: ¿recibisteis el Espíritu por las obras de {la} ley, o por el oír con fe?

Efesios 4:8-12

Por tanto, dice: CUANDO ASCENDIO A LO ALTO, LLEVO CAUTIVA UNA HUESTE DE CAUTIVOS, Y DIO DONES A LOS HOMBRES.

Filipenses 1:8

Porque Dios me es testigo de cuánto os añoro a todos con el entrañable amor de Cristo Jesús.

Filipenses 2:26

porque él os añoraba a todos vosotros, y estaba angustiado porque habíais oído que se había enfermado.

Filipenses 4:1

Así que, hermanos míos, amados y añorados, gozo y corona mía, estad así firmes en el Señor, amados.

1 Tesalonicenses 3:2

y enviamos a Timoteo, nuestro hermano y colaborador de Dios en el evangelio de Cristo, para fortaleceros y alentaros respecto a vuestra fe;

1 Tesalonicenses 3:13

a fin de que El afirme vuestros corazones irreprensibles en santidad delante de nuestro Dios y Padre, en la venida de nuestro Señor Jesús con todos sus santos.

2 Tesalonicenses 2:17

consuele vuestros corazones y {os} afirme en toda obra y palabra buena.

2 Tesalonicenses 3:3

Pero fiel es el Señor quien os fortalecerá y protegerá del maligno.

Hebreos 13:9

No os dejéis llevar por doctrinas diversas y extrañas, porque buena cosa es para el corazón el ser fortalecido con la gracia, no con alimentos, de los que no recibieron beneficio los que de ellos se ocupaban.

1 Pedro 5:10

Y después de que hayáis sufrido un poco de tiempo, el Dios de toda gracia, que os llamó a su gloria eterna en Cristo, El mismo {os} perfeccionará, afirmará, fortalecerá {y} establecerá.

1 Pedro 5:12

Por conducto de Silvano, {nuestro} fiel hermano (porque así {lo} considero), os he escrito brevemente, exhortando y testificando que esta es la verdadera gracia de Dios. Estad firmes en ella.

2 Pedro 1:12

Por tanto, siempre estaré listo para recordaros estas cosas, aunque vosotros {ya las} sabéis y habéis sido confirmados en la verdad que está presente {en vosotros}.

2 Pedro 3:17-18

Por tanto, amados, sabiendo esto de antemano, estad en guardia, no sea que arrastrados por el error de hombres libertinos, caigáis de vuestra firmeza;

Información sobre el Versículo

Lecturas contextuales

10 siempre en mis oraciones, implorando que ahora, al fin, por la voluntad de Dios, logre ir a vosotros. 11 Porque anhelo veros para impartiros algún don espiritual, a fin de que seáis confirmados; 12 es decir, para que {cuando esté} entre vosotros nos confortemos mutuamente, cada uno por la fe del otro, tanto la vuestra como la mía.


Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org