Parallel Verses

Spanish: Reina Valera Gómez

A griegos y a bárbaros; a sabios y a no sabios soy deudor.

La Biblia de las Américas

Tengo obligación tanto para con los griegos como para con los bárbaros, para con los sabios como para con los ignorantes.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

A griegos y a bárbaros, a sabios y a no sabios soy deudor.

Reina Valera 1909

A Griegos y á bárbaros, á sabios y á no sabios soy deudor.

La Nueva Biblia de los Hispanos

Tengo obligación (Soy deudor) tanto para con los Griegos como para con los bárbaros (los que no son Griegos por nacimiento, ni por cultura), para con los sabios como para con los ignorantes.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

A griegos y a bárbaros, a sabios y a no sabios soy deudor.

New American Standard Bible

I am under obligation both to Greeks and to barbarians, both to the wise and to the foolish.

Referencias Cruzadas

Lucas 10:21

En aquella misma hora Jesús se regocijó en su espíritu, y dijo: Te doy gracias, oh Padre, Señor del cielo y de la tierra, porque escondiste estas cosas de los sabios y entendidos, y las has revelado a los niños. Sí Padre, porque así te agradó.

Hechos 9:15

Y le dijo el Señor: Ve; porque instrumento escogido me es éste, para que lleve mi nombre en presencia de los gentiles, y de reyes, y de los hijos de Israel;

Hechos 13:2-4

Ministrando éstos al Señor, y ayunando, dijo el Espíritu Santo: Separadme a Bernabé y a Saulo para la obra para la cual los he llamado.

Hechos 22:21

Y me dijo: Ve, porque yo te enviaré lejos, a los gentiles.

Hechos 26:17-18

librándote de este pueblo y de los gentiles, a los cuales ahora te envío,

Hechos 28:2

Y los bárbaros nos mostraron no poca humanidad; pues encendiendo un fuego, nos recibieron a todos, a causa de la lluvia que caía, y del frío.

Hechos 28:4

Y como los bárbaros vieron la serpiente venenosa colgando de su mano, se decían unos a otros: Ciertamente este hombre es homicida, a quien, escapado del mar, la justicia no deja vivir.

Romanos 1:22

Profesando ser sabios, se hicieron necios,

Romanos 8:12

Así que, hermanos, deudores somos, no a la carne, para que vivamos conforme a la carne.

Romanos 11:25

Porque no quiero, hermanos, que ignoréis este misterio, para que no seáis arrogantes en vosotros mismos, que en parte el endurecimiento ha acontecido a Israel, hasta que haya entrado la plenitud de los gentiles;

Romanos 12:16

Unánimes entre vosotros, no altivos; condescended para con los humildes. No seáis sabios en vuestra propia opinión.

Romanos 13:8

No debáis a nadie nada, sino amaos unos a otros, porque el que ama a su prójimo, ha cumplido la ley.

Romanos 16:19

Porque vuestra obediencia ha venido a ser notoria a todos. Así que me gozo de vosotros; mas quiero que seáis sabios para el bien, y simples para el mal.

1 Corintios 1:19-22

Porque está escrito: Destruiré la sabiduría de los sabios, y desecharé la inteligencia de los entendidos.

1 Corintios 2:13

lo cual también hablamos, no con palabras que enseña la humana sabiduría, sino con las que enseña el Espíritu Santo, acomodando lo espiritual a lo espiritual.

1 Corintios 3:18

Nadie se engañe a sí mismo; si alguno entre vosotros se cree ser sabio en este mundo, hágase ignorante, para que llegue a ser sabio.

1 Corintios 9:16-23

Porque aunque predico el evangelio, no tengo de qué gloriarme porque me es impuesta necesidad; y ¡ay de mí si no predico el evangelio!

1 Corintios 14:11

Pero si yo ignoro el significado de lo que se dice, seré extranjero al que habla, y el que habla será extranjero para mí.

1 Corintios 14:16

De otra manera, si bendices sólo con el espíritu, el que ocupa el lugar de un simple oyente, ¿cómo dirá amén a tu acción de gracias? pues no sabe lo que has dicho.

1 Corintios 14:23-24

De manera que, si toda la iglesia se reúne en un lugar, y todos hablan en lenguas, y entran indoctos o incrédulos, ¿no dirán que estáis locos?

2 Corintios 10:12

Porque no osamos contarnos, o compararnos con algunos que se alaban a sí mismos; mas ellos, midiéndose a sí mismos por sí mismos, y comparándose consigo mismos, no son sabios.

2 Corintios 11:19

Porque de buena gana toleráis a los necios, siendo vosotros sabios:

Efesios 5:15-17

Mirad, pues, que andéis con diligencia; no como necios, sino como sabios,

Colosenses 3:11

donde no hay griego ni judío, circuncisión ni incircuncisión, bárbaro ni scyta, siervo ni libre; sino que Cristo es el todo, y en todos.

2 Timoteo 2:10

Por tanto, todo lo sufro por amor de los escogidos, para que ellos también obtengan la salvación que es en Cristo Jesús con gloria eterna.

Tito 3:3

Porque nosotros también éramos en otro tiempo insensatos, rebeldes, extraviados, esclavos de concupiscencias y diversos placeres, viviendo en malicia y envidia, aborrecibles, aborreciéndonos unos a otros.

Santiago 3:17-18

Mas la sabiduría que es de lo alto, primeramente es pura, luego pacífica, modesta, benigna, llena de misericordia y de buenos frutos, imparcial y sin hipocresía.

Proverbios 1:22

¿Hasta cuándo, oh simples, amaréis la simpleza, y los burladores desearán el burlar, y los insensatos aborrecerán el conocimiento?

Proverbios 8:5

Entended, simples, discreción; y vosotros, necios, entrad en cordura.

Isaías 35:8

Y habrá allí calzada y camino, y será llamado Camino de Santidad; no pasará inmundo por él, sino que será para ellos; los errantes, aunque fueren torpes, no se extraviarán.

Mateo 11:25

En aquel tiempo, respondió Jesús y dijo: Te doy gracias, Padre, Señor del cielo y de la tierra, porque escondiste estas cosas de los sabios y de los entendidos, y las revelaste a los niños.

Información sobre el Versículo

Lecturas contextuales

13 Mas no quiero, hermanos, que ignoréis que muchas veces me he propuesto ir a vosotros (pero hasta ahora he sido estorbado) para tener algún fruto también entre vosotros, así como entre los otros gentiles. 14 A griegos y a bárbaros; a sabios y a no sabios soy deudor. 15 Así que, en cuanto a mí, presto estoy a predicar el evangelio también a vosotros que estáis en Roma.


Jump To Previous

Word Concordance

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org