Parallel Verses
La Biblia de las Américas
Y vuelve a decir: REGOCIJAOS, GENTILES, CON SU PUEBLO.
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Y otra vez dice: Alegraos, gentiles, con su pueblo.
Reina Valera 1909
Y otra vez dice: Alegraos, Gentiles, con su pueblo.
La Nueva Biblia de los Hispanos
Y vuelve a decir: ``REGOCIJENSE, GENTILES, CON SU PUEBLO."
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Y otra vez dice: Alegraos, gentiles, con su pueblo.
Spanish: Reina Valera Gómez
Y otra vez dice: Regocijaos, gentiles, con su pueblo.
New American Standard Bible
Again he says, "REJOICE, O GENTILES, WITH HIS PEOPLE."
Referencias Cruzadas
Deuteronomio 32:43
Regocijaos, naciones, {con} su pueblo, porque El vengará la sangre de sus siervos; traerá venganza sobre sus adversarios, y hará expiación por su tierra {y} su pueblo.
Salmos 66:1-4
Para el director del coro. Cántico. Salmo.Aclamad con júbilo a Dios, toda la tierra;
Salmos 67:3-4
Te den gracias los pueblos, oh Dios, todos los pueblos te den gracias.
Salmos 68:32
Cantad a Dios, oh reinos de la tierra; cantad alabanzas al Señor. (Selah)
Salmos 97:1
El SEÑOR reina; regocíjese la tierra; alégrense las muchas islas.
Salmos 98:3-4
Se ha acordado de su misericordia y de su fidelidad para con la casa de Israel; todos los términos de la tierra han visto la salvación de nuestro Dios.
Salmos 138:4-5
Todos los reyes de la tierra te alabarán, SEÑOR, cuando hayan oído los dichos de tu boca.
Isaías 24:14-16
Ellos alzan sus voces, gritan de júbilo; desde el occidente dan voces por la majestad del SEÑOR.
Isaías 42:10-12
Cantad al SEÑOR un cántico nuevo, {cantad} su alabanza desde los confines de la tierra, los que descendéis al mar y cuanto hay en él, las islas y sus moradores.