Parallel Verses
La Biblia de las Américas
Te den gracias los pueblos, oh Dios, todos los pueblos te den gracias.
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Alábente los pueblos, oh Dios; Alábente todos los pueblos.
Reina Valera 1909
Alábente los pueblos, oh Dios; Alábente los pueblos todos.
La Nueva Biblia de los Hispanos
Te den gracias los pueblos, oh Dios, Todos los pueblos Te den gracias.
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Alábente los pueblos, oh Dios; Alábente todos los pueblos.
Spanish: Reina Valera Gómez
Te alaben los pueblos, oh Dios; todos los pueblos te alaben.
New American Standard Bible
Let the peoples praise You, O God; Let all the peoples praise You.
Artículos
Referencias Cruzadas
Salmos 45:17
Haré que tu nombre sea recordado por todas las generaciones; por tanto, los pueblos te alabarán eternamente y para siempre.
Salmos 67:5
Te den gracias los pueblos, oh Dios, todos los pueblos te den gracias.
Salmos 74:21
No vuelva avergonzado el oprimido; alaben tu nombre el afligido y el necesitado.
Salmos 119:175
Viva mi alma para alabarte, y que tus ordenanzas me ayuden.
Salmos 142:7
Saca mi alma de la prisión, para que yo dé gracias a tu nombre; los justos me rodearán, porque tú me colmarás de bendiciones.
Isaías 38:18-19
Pues el Seol no te expresa gratitud, {ni} la muerte te alaba. Los que descienden a la fosa no pueden esperar tu fidelidad.