Parallel Verses
La Nueva Biblia de los Hispanos
Tú que dices que no se debe cometer adulterio, ¿adulteras? Tú que abominas a los ídolos, ¿saqueas templos? ( ¿cometes sacrilegio?)
La Biblia de las Américas
Tú que dices que no se debe cometer adulterio, ¿adulteras? Tú que abominas los ídolos, ¿saqueas templos?
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
¿Tú, que dices que no se ha de adulterar, adulteras? ¿Tú, que abominas los ídolos, cometes sacrilegio?
Reina Valera 1909
¿Tú, que dices que no se ha de adulterar, adulteras? ¿Tú, que abominas los ídolos, cometes sacrilegio?
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
¿Tú, que dices que no se ha de adulterar, adulteras? ¿Tú, que abominas los ídolos, cometes sacrilegio?
Spanish: Reina Valera Gómez
Tú que dices que no se ha de adulterar, ¿adulteras? Tú que abominas a los ídolos, ¿cometes sacrilegio?
New American Standard Bible
You who say that one should not commit adultery, do you commit adultery? You who abhor idols, do you rob temples?
Artículos
Referencias Cruzadas
Malaquías 3:8
`` ¿Robará el hombre a Dios? Pues ustedes Me están robando. Pero dicen: ` ¿En qué Te hemos robado?' En los diezmos y en las ofrendas.
Hechos 19:37
"Porque han traído a estos hombres que ni roban templos, ni blasfeman a nuestra diosa.
Jeremías 5:7
`` ¿Por qué he de perdonarte por esto? Tus hijos Me han abandonado Y han jurado por {lo que} no es Dios. Cuando los sacié, cometieron adulterio Y fueron en tropel a casa de las rameras.
Jeremías 7:9-10
" ¿Robarán, matarán, cometerán adulterio, jurarán falsamente, ofrecerán sacrificios a Baal y andarán en pos de otros dioses que no habían conocido?
Jeremías 9:2
Quién me diera en el desierto Un albergue de caminantes, Para dejar a mi pueblo Y alejarme de ellos. Porque todos ellos son adúlteros, Una asamblea de traidores.
Ezequiel 22:11
"Uno ha cometido abominación con la mujer de su prójimo, otro ha manchado a su nuera con lascivia, y en ti otro ha humillado a su hermana, la hija de su padre.
Malaquías 1:8
``Y cuando presentan un {animal} ciego para el sacrificio, ¿no es eso malo? Y cuando presentan el cojo y el enfermo, ¿no es eso malo? ¿Por qué no lo ofreces a tu gobernador? ¿Se agradaría de ti o te recibiría con benignidad?" dice el SEÑOR de los ejércitos.
Malaquías 1:14
`` ¡Maldito sea el engañador que tiene un macho en su rebaño, y lo promete, pero sacrifica un animal dañado al Señor! Porque Yo soy el Gran Rey," dice el SEÑOR de los ejércitos ``y Mi nombre es temido (reverenciado) entre las naciones."
Mateo 12:39
Pero El respondió:
Mateo 16:4
Marcos 11:17
Y les enseñaba, diciendo:
Santiago 4:4
¡{Oh almas} adúlteras (infieles)! ¿No saben ustedes que la amistad del mundo es enemistad hacia Dios? Por tanto, el que quiere ser amigo del mundo, se constituye enemigo de Dios.