Parallel Verses

La Nueva Biblia de los Hispanos

Tú que dices que no se debe cometer adulterio, ¿adulteras? Tú que abominas a los ídolos, ¿saqueas templos? ( ¿cometes sacrilegio?)

La Biblia de las Américas

Tú que dices que no se debe cometer adulterio, ¿adulteras? Tú que abominas los ídolos, ¿saqueas templos?

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

¿Tú, que dices que no se ha de adulterar, adulteras? ¿Tú, que abominas los ídolos, cometes sacrilegio?

Reina Valera 1909

¿Tú, que dices que no se ha de adulterar, adulteras? ¿Tú, que abominas los ídolos, cometes sacrilegio?

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

¿Tú, que dices que no se ha de adulterar, adulteras? ¿Tú, que abominas los ídolos, cometes sacrilegio?

Spanish: Reina Valera Gómez

Tú que dices que no se ha de adulterar, ¿adulteras? Tú que abominas a los ídolos, ¿cometes sacrilegio?

New American Standard Bible

You who say that one should not commit adultery, do you commit adultery? You who abhor idols, do you rob temples?

Referencias Cruzadas

Malaquías 3:8

`` ¿Robará el hombre a Dios? Pues ustedes Me están robando. Pero dicen: ` ¿En qué Te hemos robado?' En los diezmos y en las ofrendas.

Hechos 19:37

"Porque han traído a estos hombres que ni roban templos, ni blasfeman a nuestra diosa.

Jeremías 5:7

`` ¿Por qué he de perdonarte por esto? Tus hijos Me han abandonado Y han jurado por {lo que} no es Dios. Cuando los sacié, cometieron adulterio Y fueron en tropel a casa de las rameras.

Jeremías 7:9-10

" ¿Robarán, matarán, cometerán adulterio, jurarán falsamente, ofrecerán sacrificios a Baal y andarán en pos de otros dioses que no habían conocido?

Jeremías 9:2

Quién me diera en el desierto Un albergue de caminantes, Para dejar a mi pueblo Y alejarme de ellos. Porque todos ellos son adúlteros, Una asamblea de traidores.

Ezequiel 22:11

"Uno ha cometido abominación con la mujer de su prójimo, otro ha manchado a su nuera con lascivia, y en ti otro ha humillado a su hermana, la hija de su padre.

Malaquías 1:8

``Y cuando presentan un {animal} ciego para el sacrificio, ¿no es eso malo? Y cuando presentan el cojo y el enfermo, ¿no es eso malo? ¿Por qué no lo ofreces a tu gobernador? ¿Se agradaría de ti o te recibiría con benignidad?" dice el SEÑOR de los ejércitos.

Malaquías 1:14

`` ¡Maldito sea el engañador que tiene un macho en su rebaño, y lo promete, pero sacrifica un animal dañado al Señor! Porque Yo soy el Gran Rey," dice el SEÑOR de los ejércitos ``y Mi nombre es temido (reverenciado) entre las naciones."

Mateo 12:39

Pero El respondió: ``Una generación perversa y adúltera demanda señal, y ninguna señal (ningún milagro) se le dará, sino la señal de Jonás el profeta;

Mateo 16:4

"Una generación perversa y adúltera busca una señal (un milagro), y no se le dará señal, sino la señal de Jonás." Y dejándolos, se fue.

Marcos 11:17

Y les enseñaba, diciendo: `` ¿No está escrito: `MI CASA SERA LLAMADA CASA DE ORACION PARA TODAS LAS NACIONES'? Pero ustedes la han hecho CUEVA DE LADRONES."

Santiago 4:4

¡{Oh almas} adúlteras (infieles)! ¿No saben ustedes que la amistad del mundo es enemistad hacia Dios? Por tanto, el que quiere ser amigo del mundo, se constituye enemigo de Dios.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org