Parallel Verses

La Nueva Biblia de los Hispanos

Tú que te jactas de la Ley, ¿violando la Ley deshonras a Dios?

La Biblia de las Américas

Tú que te jactas de la ley, ¿violando la ley deshonras a Dios?

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

¿Tú, que te jactas de la ley, con rebelión a la ley deshonras a Dios?

Reina Valera 1909

¿Tú, que te jactas de la ley, con infracción de la ley deshonras á Dios?

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

¿Tú, que te jactas de la ley, con rebelión a la ley deshonras a Dios?

Spanish: Reina Valera Gómez

Tú que te jactas de la ley, ¿con infracción de la ley deshonras a Dios?

New American Standard Bible

You who boast in the Law, through your breaking the Law, do you dishonor God?

Referencias Cruzadas

Romanos 2:17

Pero si tú, que llevas el nombre de Judío y te apoyas en la Ley; que te glorías en Dios

Juan 5:45

"No piensen que Yo los acusaré delante del Padre; el que los acusa es Moisés, en quien ustedes han puesto su esperanza.

Romanos 9:4

Porque son Israelitas, a quienes pertenece la adopción como hijos, y la gloria, los pactos, la promulgación de la ley, el culto y las promesas,

Jeremías 8:8-9

¿Cómo pueden decir: `Somos sabios, Y la ley del SEÑOR está con nosotros,' Cuando {la} ha cambiado en mentira La pluma mentirosa de los escribas?

Mateo 19:17-20

Jesús le respondió: `` ¿Por qué Me preguntas acerca de lo que es bueno? {Sólo} Uno es bueno; pero si deseas entrar en la vida, guarda los mandamientos."

Lucas 10:26-29

Y Jesús le dijo: `` ¿Qué está escrito en la Ley? ¿Qué lees {en ella?}"

Lucas 18:11

"El Fariseo puesto en pie, oraba para sí de esta manera: `Dios, te doy gracias porque no soy como los demás hombres: estafadores, injustos, adúlteros; ni aun como este recaudador de impuestos.

Juan 9:28-29

Entonces lo insultaron, y le dijeron: ``Tú eres discípulo de ese {hombre;} pero nosotros somos discípulos de Moisés.

Romanos 3:2

Grande, en todo sentido. En primer lugar, porque a ellos les han sido confiados los oráculos (las palabras) de Dios.

Santiago 1:22-27

Sean hacedores de la palabra y no solamente oidores que se engañan a sí mismos.

Santiago 4:16-17

Pero ahora se jactan en su arrogancia. Toda jactancia semejante es mala.

Información sobre el Versículo

Saltar al Anterior

Saltar al Siguiente

Concordancia de Palabras

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org