Parallel Verses

La Nueva Biblia de los Hispanos

Porque tal como está escrito: ``EL NOMBRE DE DIOS ES BLASFEMADO ENTRE LOS GENTILES POR CAUSA DE USTEDES."

La Biblia de las Américas

Porque EL NOMBRE DE DIOS ES BLASFEMADO ENTRE LOS GENTILES POR CAUSA DE VOSOTROS, tal como está escrito.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Porque el Nombre de Dios es blasfemado por medio de vosotros entre los gentiles, como está escrito.

Reina Valera 1909

Porque el nombre de Dios es blasfemado por causa de vosotros entre los Gentiles, como está esctrito.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Porque el Nombre de Dios es blasfemado por medio de vosotros entre los gentiles, como está escrito.

Spanish: Reina Valera Gómez

Porque el nombre de Dios es blasfemado entre los gentiles por causa de vosotros, como está escrito.

New American Standard Bible

For "THE NAME OF GOD IS BLASPHEMED AMONG THE GENTILES BECAUSE OF YOU," just as it is written.

Referencias Cruzadas

Isaías 52:5

"Y ahora, ¿qué hago Yo aquí," declara el SEÑOR ``viendo que se llevan a Mi pueblo sin causa?" {También} declara el SEÑOR: ``Sus dominadores dan gritos, y sin cesar Mi nombre es blasfemado todo el día.

2 Samuel 12:14

"Sin embargo, por cuanto con este hecho has dado ocasión de blasfemar a los enemigos del SEÑOR, ciertamente morirá el niño que te ha nacido."

Lamentaciones 2:15-16

Baten palmas contra ti Todos los que pasan por el camino; Silban y mueven sus cabezas Contra la hija de Jerusalén, {diciendo:} `` ¿Es ésta la ciudad de la cual decían: `La perfección de la hermosura, El gozo de toda la tierra?'"

Ezequiel 36:20-23

"Cuando llegaron a las naciones adonde fueron, profanaron Mi santo nombre, porque de ellos se decía: `Estos son el pueblo del SEÑOR, y han salido de Su tierra.'

1 Timoteo 5:14

Por tanto, quiero que las {viudas} más jóvenes se casen, que tengan hijos, que cuiden {su} casa {y} no den al adversario ocasión de reproche.

Mateo 18:7

`` ¡Ay del mundo por {sus} piedras de tropiezo! Porque es inevitable que vengan piedras de tropiezo; pero ¡ay de aquel hombre por quien viene el tropiezo!

1 Timoteo 6:1

Todos los que están bajo yugo como esclavos, consideren a sus propios amos como dignos de todo honor, para que el nombre de Dios y {nuestra} doctrina no sean blasfemados.

Tito 2:5

{a que sean} prudentes, puras, hacendosas en el hogar, amables, sujetas a sus maridos, para que la palabra de Dios no sea blasfemada.

Tito 2:8

{con} palabra sana {e} irreprochable, a fin de que el adversario se avergüence al no tener nada malo que decir de nosotros.

2 Pedro 2:2

Muchos seguirán su sensualidad, y por causa de ellos, el camino de la verdad será blasfemado.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org