Parallel Verses

La Biblia de las Américas

¿Anulamos entonces la ley por medio de la fe? ¡De ningún modo! Al contrario, confirmamos la ley.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

¿Luego deshacemos la ley por la fe? En ninguna manera; antes establecemos la ley.

Reina Valera 1909

¿Luego deshacemos la ley por la fe? En ninguna manera; antes establecemos la ley.

La Nueva Biblia de los Hispanos

¿Anulamos entonces la Ley por medio de la fe? ¡De ningún modo! Al contrario, confirmamos la Ley.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

¿Luego deshacemos la ley por la fe? En ninguna manera; antes establecemos la ley.

Spanish: Reina Valera Gómez

¿Entonces invalidamos la ley por la fe? ¡En ninguna manera! Antes bien, confirmamos la ley.

New American Standard Bible

Do we then nullify the Law through faith? May it never be! On the contrary, we establish the Law.

Referencias Cruzadas

Mateo 5:17

No penséis que he venido para abolir la ley o los profetas; no he venido para abolir, sino para cumplir.

Romanos 8:4

para que el requisito de la ley se cumpliera en nosotros, que no andamos conforme a la carne, sino conforme al Espíritu.

Salmos 40:8

me deleito en hacer tu voluntad, Dios mío; tu ley está dentro de mi corazón.

Salmos 119:126

Es tiempo de que actúe el SEÑOR, {porque} han quebrantado tu ley.

Isaías 42:21

El SEÑOR se complació por causa de su justicia en hacer la ley grande y gloriosa.

Jeremías 8:8-9

` ¿Cómo decís: ``Somos sabios, y la ley del SEÑOR está con nosotros"?, cuando he aquí, {la} ha cambiado en mentira la pluma mentirosa de los escribas.

Jeremías 31:33-34

porque este es el pacto que haré con la casa de Israel después de aquellos días --declara el SEÑOR--. Pondré mi ley dentro de ellos, y sobre sus corazones la escribiré; y yo seré su Dios y ellos serán mi pueblo.

Mateo 3:15

Y respondiendo Jesús, le dijo: Permíte{lo} ahora; porque es conveniente que cumplamos así toda justicia. Entonces {Juan} se lo permitió*.

Mateo 5:20

Porque os digo que si vuestra justicia no supera {la} de los escribas y fariseos, no entraréis en el reino de los cielos.

Mateo 15:6

no necesitará más honrar a su padre o a su madre." Y {así} invalidasteis la palabra de Dios por causa de vuestra tradición.

Romanos 3:4

¿De ningún modo! Antes bien, sea hallado Dios veraz, aunque todo hombre {sea hallado} mentiroso; como está escrito: PARA QUE SEAS JUSTIFICADO EN TUS PALABRAS, Y VENZAS CUANDO SEAS JUZGADO.

Romanos 4:14

Porque si los que son de la ley son herederos, vana resulta la fe y anulada la promesa;

Romanos 7:7-14

¿Qué diremos entonces? ¿Es pecado la ley? ¡De ningún modo! Al contrario, yo no hubiera llegado a conocer el pecado si no {hubiera sido} por medio de la ley; porque yo no hubiera sabido lo que es la codicia, si la ley no hubiera dicho: NO CODICIARAS.

Romanos 7:22

Porque en el hombre interior me deleito con la ley de Dios,

Romanos 7:25

Gracias a Dios, por Jesucristo Señor nuestro. Así que yo mismo, por un lado, con la mente sirvo a la ley de Dios, pero por el otro, con la carne, a la ley del pecado.

Romanos 10:4

Porque Cristo es el fin de la ley para justicia a todo aquel que cree.

Romanos 13:8-10

No debáis a nadie nada, sino el amaros unos a otros; porque el que ama a su prójimo, ha cumplido la ley.

1 Corintios 9:21

a los que están sin ley, como sin ley (aunque no estoy sin la ley de Dios, sino bajo la ley de Cristo) para ganar a los que están sin ley.

Gálatas 2:19

Pues mediante {la} ley yo morí a {la} ley, a fin de vivir para Dios.

Gálatas 2:21

No hago nula la gracia de Dios, porque si la justicia {viene} por medio de {la} ley, entonces Cristo murió en vano.

Gálatas 3:17-19

Lo que digo es esto: La ley, que vino cuatrocientos treinta años más tarde, no invalida un pacto ratificado anteriormente por Dios, como para anular la promesa.

Gálatas 5:18-23

Pero si sois guiados por el Espíritu, no estáis bajo la ley.

Hebreos 10:15-16

Y también el Espíritu Santo nos da testimonio; porque después de haber dicho:

Santiago 2:8-12

Si en verdad cumplís la ley real conforme a la Escritura: AMARAS A TU PROJIMO COMO A TI MISMO, bien hacéis.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org