Parallel Verses

La Biblia de las Américas

¿Qué diremos, entonces? ¿Continuaremos en pecado para que la gracia abunde?

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

¿Pues qué diremos? ¿Perseveraremos en el pecado para que la gracia crezca?

Reina Valera 1909

¿PUES qué diremos? Perseveraremos en pecado para que la gracia crezca?

La Nueva Biblia de los Hispanos

¿Qué diremos, entonces? ¿Continuaremos en pecado para que la gracia abunde?

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

¿Pues qué diremos? ¿Perseveraremos en el pecado para que la gracia crezca?

Spanish: Reina Valera Gómez

¿Qué, pues, diremos? ¿Perseveraremos en el pecado para que la gracia abunde?

New American Standard Bible

What shall we say then? Are we to continue in sin so that grace may increase?

Referencias Cruzadas

Romanos 6:15

¿Entonces qué? ¿Pecaremos porque no estamos bajo la ley, sino bajo la gracia? ¡De ningún modo!

Romanos 2:4

¿O tienes en poco las riquezas de su bondad, tolerancia y paciencia, ignorando que la bondad de Dios te guía al arrepentimiento?

Romanos 3:5-8

Y si nuestra injusticia hace resaltar la justicia de Dios, ¿qué diremos? ¿Acaso es injusto el Dios que expresa {su} ira? (Hablo en términos humanos).

Romanos 3:31

¿Anulamos entonces la ley por medio de la fe? ¡De ningún modo! Al contrario, confirmamos la ley.

Romanos 5:20-21

Y la ley se introdujo para que abundara la transgresión, pero donde el pecado abundó, sobreabundó la gracia,

Gálatas 5:13

Porque vosotros, hermanos, a libertad fuisteis llamados; sólo que no {uséis} la libertad como pretexto para la carne, sino servíos por amor los unos a los otros.

1 Pedro 2:16

{Andad} como libres, pero no uséis la libertad como pretexto para la maldad, sino {empleadla} como siervos de Dios.

2 Pedro 2:18-19

Pues hablando con arrogancia y vanidad, seducen mediante deseos carnales, por sensualidad, a los que hace poco escaparon de los que viven en el error.

Judas 1:4

Pues algunos hombres se han infiltrado encubiertamente, los cuales desde mucho antes estaban marcados para esta condenación, impíos que convierten la gracia de nuestro Dios en libertinaje, y niegan a nuestro único Soberano y Señor, Jesucristo.

Información sobre el Versículo

Lecturas contextuales

1 ¿Qué diremos, entonces? ¿Continuaremos en pecado para que la gracia abunde? 2 ¿De ningún modo! Nosotros, que hemos muerto al pecado, ¿cómo viviremos aún en él?


Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org