Parallel Verses

La Biblia de las Américas

Y en un tiempo yo vivía sin la ley, pero al venir el mandamiento, el pecado revivió, y yo morí;

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Así que, yo sin la ley vivía por algún tiempo; mas venido el mandamiento, el pecado revivió, y yo morí;

Reina Valera 1909

Así que, yo sin la ley vivía por algún tiempo: mas venido el mandamiento, el pecado revivió, y yo morí.

La Nueva Biblia de los Hispanos

En un tiempo yo vivía sin la Ley, pero al venir el mandamiento, el pecado revivió, y yo morí;

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Así que, yo sin la ley vivía por algún tiempo; mas venido el mandamiento, el pecado revivió, y yo morí;

Spanish: Reina Valera Gómez

Y antes yo vivía sin ley, pero cuando vino el mandamiento, el pecado revivió y yo morí.

New American Standard Bible

I was once alive apart from the Law; but when the commandment came, sin became alive and I died;

Referencias Cruzadas

Salmos 40:12

porque me rodean males sin número; mis iniquidades me han alcanzado, y no puedo ver; son más numerosas que los cabellos de mi cabeza, y el corazón me falla.

Mateo 5:21-26

Habéis oído que se dijo a los antepasados: ``NO MATARAS" y: ``Cualquiera que cometa homicidio será culpable ante la corte."

Mateo 15:4-6

Porque Dios dijo: ``HONRA A {tu} PADRE Y A {tu} MADRE," y: ``QUIEN HABLE MAL DE {su} PADRE O DE {su} MADRE, QUE MUERA."

Mateo 19:20

El joven le dijo*: Todo esto lo he guardado; ¿qué me falta todavía?

Marcos 7:8-13

Dejando el mandamiento de Dios, os aferráis a la tradición de los hombres.

Lucas 10:25-29

Y he aquí, cierto intérprete de la ley se levantó, y para ponerle a prueba dijo: Maestro, ¿qué haré para heredar la vida eterna?

Lucas 15:29

Pero respondiendo él, le dijo al padre: ``Mira, por tantos años te he servido y nunca he desobedecido ninguna orden tuya, y {sin embargo,} nunca me has dado un cabrito para regocijarme con mis amigos;

Lucas 18:9-12

Refirió también esta parábola a unos que confiaban en sí mismos como justos, y despreciaban a los demás:

Lucas 18:21

Y él dijo: Todo esto lo he guardado desde {mi} juventud.

Romanos 3:19-20

Ahora bien, sabemos que cuanto dice la ley, lo dice a los que están bajo la ley, para que toda boca se calle y todo el mundo sea hecho responsable ante Dios;

Romanos 7:4

Por tanto, hermanos míos, también a vosotros se os hizo morir a la ley por medio del cuerpo de Cristo, para que seáis unidos a otro, a aquel que resucitó de entre los muertos, a fin de que llevemos fruto para Dios.

Romanos 7:6

Pero ahora hemos quedado libres de la ley, habiendo muerto a lo que nos ataba, de modo que sirvamos en la novedad del Espíritu y no en el arcaísmo de la letra.

Romanos 7:11

porque el pecado, aprovechándose del mandamiento, me engañó, y por medio de él me mató.

Romanos 7:21-23

Así que, queriendo yo hacer el bien, hallo la ley de que el mal está presente en mí.

Romanos 8:7

ya que la mente puesta en la carne es enemiga de Dios, porque no se sujeta a la ley de Dios, pues ni siquiera puede {hacerlo,}

Romanos 10:5

Porque Moisés escribe que el hombre que practica la justicia que es de la ley, vivirá por ella.

Gálatas 2:19

Pues mediante {la} ley yo morí a {la} ley, a fin de vivir para Dios.

Gálatas 3:10

Porque todos los que son de las obras de {la} ley están bajo maldición, pues escrito está: MALDITO TODO EL QUE NO PERMANECE EN TODAS LAS COSAS ESCRITAS EN EL LIBRO DE LA LEY, PARA HACERLAS.

Filipenses 3:5-6

circuncidado el octavo día, del linaje de Israel, de la tribu de Benjamín, hebreo de hebreos; en cuanto a la ley, fariseo;

Santiago 2:10-11

Porque cualquiera que guarda toda la ley, pero tropieza en un {punto,} se ha hecho culpable de todos.

Información sobre el Versículo

Lecturas contextuales

8 Pero el pecado, aprovechándose del mandamiento, produjo en mí toda clase de codicia; porque aparte de la ley el pecado {está} muerto. 9 Y en un tiempo yo vivía sin la ley, pero al venir el mandamiento, el pecado revivió, y yo morí; 10 y este mandamiento, que era para vida, a mí me resultó para muerte;


Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org