Parallel Verses

Spanish: Reina Valera Gómez

Y antes yo vivía sin ley, pero cuando vino el mandamiento, el pecado revivió y yo morí.

La Biblia de las Américas

Y en un tiempo yo vivía sin la ley, pero al venir el mandamiento, el pecado revivió, y yo morí;

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Así que, yo sin la ley vivía por algún tiempo; mas venido el mandamiento, el pecado revivió, y yo morí;

Reina Valera 1909

Así que, yo sin la ley vivía por algún tiempo: mas venido el mandamiento, el pecado revivió, y yo morí.

La Nueva Biblia de los Hispanos

En un tiempo yo vivía sin la Ley, pero al venir el mandamiento, el pecado revivió, y yo morí;

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Así que, yo sin la ley vivía por algún tiempo; mas venido el mandamiento, el pecado revivió, y yo morí;

New American Standard Bible

I was once alive apart from the Law; but when the commandment came, sin became alive and I died;

Referencias Cruzadas

Salmos 40:12

Porque me han rodeado males sin número; me han alcanzado mis maldades, y no puedo levantar la vista; son más numerosas que los cabellos de mi cabeza, y mi corazón me falla.

Mateo 5:21-26

Oísteis que fue dicho por los antiguos: No matarás; y cualquiera que matare estará expuesto a juicio.

Mateo 15:4-6

Porque Dios mandó, diciendo: Honra a tu padre y a tu madre, y: El que maldijere a su padre o a su madre, muera de muerte.

Mateo 19:20

El joven le dijo: Todo esto he guardado desde mi juventud. ¿Qué más me falta?

Marcos 7:8-13

Porque haciendo a un lado el mandamiento de Dios, os aferráis a la tradición de los hombres; el lavamiento de jarros, de copas; y hacéis muchas otras cosas semejantes.

Lucas 10:25-29

Y he aquí un doctor de la ley se levantó y dijo, para probarle: Maestro, ¿qué haré para heredar la vida eterna?

Lucas 15:29

Pero él, respondiendo, dijo a su padre: He aquí, tantos años te he servido, no habiendo desobedecido jamás tu mandamiento, y nunca me has dado un cabrito para gozarme con mis amigos.

Lucas 18:9-12

Y también dijo esta parábola a unos que confiaban en sí mismos como justos, y menospreciaban a los otros:

Lucas 18:21

Y él dijo: Todo esto lo he guardado desde mi juventud.

Romanos 3:19-20

Pero sabemos que todo lo que la ley dice, a los que están bajo la ley lo dice; para que toda boca se tape, y todo el mundo sea hallado culpable delante de Dios.

Romanos 7:4

Así también vosotros mis hermanos, habéis muerto a la ley por el cuerpo de Cristo; para que seáis de otro, de Aquél que resucitó de entre los muertos, a fin de que llevemos fruto para Dios.

Romanos 7:6

pero ahora somos libres de la ley, habiendo muerto a lo que nos tenía sujetos, para que sirvamos en novedad de espíritu, y no en lo antiguo de la letra.

Romanos 7:11

Porque el pecado, tomando ocasión por el mandamiento, me engañó, y por él me mató.

Romanos 7:21-23

Hallo, pues, esta ley, que cuando quiero hacer el bien, el mal está en mí.

Romanos 8:7

Porque la mente carnal es enemistad contra Dios; porque no se sujeta a la ley de Dios, ni tampoco puede.

Romanos 10:5

Porque Moisés describe la justicia que es por la ley: El hombre que hiciere aquellas cosas, vivirá por ellas.

Gálatas 2:19

Porque yo por la ley soy muerto a la ley, a fin de que viva para Dios.

Gálatas 3:10

Porque todos los que son de las obras de la ley están bajo maldición. Porque escrito está: Maldito todo aquel que no permaneciere en todas las cosas que están escritas en el libro de la ley, para hacerlas.

Filipenses 3:5-6

circuncidado al octavo día, del linaje de Israel, de la tribu de Benjamín, hebreo de hebreos, en cuanto a la ley, fariseo;

Santiago 2:10-11

Porque cualquiera que guardare toda la ley, pero ofendiere en un punto, se hace culpable de todos.

Información sobre el Versículo

Lecturas contextuales

8 Pero el pecado, tomando ocasión por el mandamiento, produjo en mí toda codicia. Porque sin la ley el pecado estaba muerto. 9 Y antes yo vivía sin ley, pero cuando vino el mandamiento, el pecado revivió y yo morí. 10 Y el mandamiento que era para vida, yo encontré que era para muerte.


Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org