Parallel Verses

La Nueva Biblia de los Hispanos

{es decir,} nosotros, a quienes también llamó, no sólo de entre los Judíos, sino también de entre los Gentiles.

La Biblia de las Américas

{es decir,} nosotros, a quienes también llamó, no sólo de entre los judíos, sino también de entre los gentiles.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Los cuales también llamó, (a nosotros), ¡y no sólo de los judíos, sino también de los gentiles!

Reina Valera 1909

Los cuales también ha llamado, es á saber, á nosotros, no sólo de los Judíos, mas también de los Gentiles?

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Los cuales también llamó, (a nosotros), ¡y no sólo de los judíos, sino también de los gentiles!

Spanish: Reina Valera Gómez

a los cuales también ha llamado, aun a nosotros, no sólo de los judíos, sino también de los gentiles?

New American Standard Bible

even us, whom He also called, not from among Jews only, but also from among Gentiles.

Referencias Cruzadas

Génesis 49:10

"El cetro no se apartará de Judá, Ni la vara de gobernante de entre sus pies, Hasta que venga Siloh, Y a él {sea dada} la obediencia de los pueblos.

Salmos 22:27

Todos los términos de la tierra se acordarán y se volverán al SEÑOR, Y todas las familias de las naciones adorarán delante de Ti.

Hechos 13:47-48

"Porque así nos lo ha mandado el Señor: `TE HE PUESTO COMO LUZ PARA LOS GENTILES (LAS NACIONES), A FIN DE QUE LLEVES LA SALVACION HASTA LOS CONFINES DE LA TIERRA.'"

Hechos 15:14

"Simón ha relatado cómo Dios al principio tuvo a bien tomar de entre los Gentiles un pueblo para Su nombre.

Hechos 21:17-20

Cuando llegamos a Jerusalén, los hermanos nos recibieron con regocijo.

Romanos 3:29-30

¿O es Dios {el Dios} de los Judíos solamente? ¿No es también {el Dios} de los Gentiles? Sí, también de los Gentiles,

Romanos 4:11-12

Abraham recibió la señal de la circuncisión {como} sello de la justicia de la fe que tenía mientras aún era incircunciso, para que fuera padre de todos los que creen sin ser circuncidados, a fin de que la justicia también se les tome en cuenta a ellos.

Romanos 8:28-30

Y sabemos que para los que aman a Dios, todas las cosas cooperan para bien, {esto es,} para los que son llamados conforme a {Su} propósito.

Romanos 10:12

Porque no hay distinción entre Judío y Griego, pues el mismo {Señor} es Señor de todos, abundando en riquezas para todos los que Le invocan;

Romanos 11:11-13

Digo entonces: ¿Acaso tropezaron para caer? ¡De ningún modo! Pero por su transgresión {ha venido} la salvación a los Gentiles, para causarles celos.

Romanos 15:8-16

Pues {les} digo que Cristo se hizo servidor de la circuncisión para demostrar la verdad de Dios, para confirmar las promesas {dadas} a los padres,

1 Corintios 1:9

Fiel es Dios, por medio de quien fueron llamados a la comunión con Su Hijo Jesucristo, nuestro Señor.

Gálatas 3:28

No hay Judío ni Griego; no hay esclavo ni libre; no hay hombre ni mujer, porque todos son uno en Cristo Jesús.

Efesios 2:11-13

Por tanto, recuerden que en otro tiempo, ustedes los Gentiles en la carne, que son llamados ``Incircuncisión" por la tal llamada ``Circuncisión," hecha en la carne por manos humanas,

Efesios 3:6-8

{a saber,} que los Gentiles son coherederos y miembros del mismo cuerpo, participando igualmente de la promesa en Cristo Jesús mediante el evangelio (las buenas nuevas).

Colosenses 3:11

{En esta renovación} no hay {distinción entre} Griego y Judío, circunciso e incircunciso, bárbaro (uno que no era Griego, ni por nacimiento ni por cultura), Escita, esclavo {o} libre, sino que Cristo (el Mesías) es todo, y en todos.

Hebreos 3:1

Por tanto, hermanos santos, participantes del llamamiento celestial, consideren a Jesús, el Apóstol y Sumo Sacerdote de nuestra fe.

1 Pedro 5:10

Y después de que hayan sufrido un poco de tiempo, el Dios de toda gracia, que los llamó a Su gloria eterna en Cristo, El mismo {los} perfeccionará, afirmará, fortalecerá, {y} establecerá.

Apocalipsis 19:9

El {ángel} me dijo: ``Escribe: `Bienaventurados los que están invitados (los llamados) a la cena de las Bodas del Cordero.'" También me dijo: ``Estas son palabras verdaderas de Dios."

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org