Parallel Verses

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

ni por ser simiente de Abraham son todos hijos; sino: En Isaac te será llamada simiente.

La Biblia de las Américas

ni son todos hijos por ser descendientes de Abraham, sino que POR ISAAC SERA LLAMADA TU DESCENDENCIA.

Reina Valera 1909

Ni por ser simiente de Abraham, son todos hijos; mas: En Isaac te será llamada simiente.

La Nueva Biblia de los Hispanos

ni son todos hijos por ser descendientes de Abraham, sino que ``POR ISAAC SERA LLAMADA TU DESCENDENCIA."

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

ni por ser simiente de Abraham son todos hijos; sino: En Isaac te será llamada simiente.

Spanish: Reina Valera Gómez

ni por ser simiente de Abraham, son todos hijos; sino que: En Isaac te será llamada descendencia.

New American Standard Bible

nor are they all children because they are Abraham's descendants, but: "THROUGH ISAAC YOUR DESCENDANTS WILL BE NAMED."

Referencias Cruzadas

Génesis 21:12

Entonces dijo Dios a Abraham: No te parezca grave a causa del muchacho y de tu sierva; en todo lo que te dijere Sara, oye su voz, porque en Isaac te será llamada descendencia.

Hebreos 11:18

(habiéndole sido dicho: En Isaac te será llamada simiente);

Lucas 3:8

Haced, pues, frutos dignos de arrepentimiento, y no comencéis a decir en vosotros mismos: Tenemos a Abraham por padre; porque os digo que puede Dios, aun de estas piedras, levantar hijos a Abraham.

Lucas 16:24-25

Entonces él, dando voces, dijo: Padre Abraham, ten misericordia de mí, y envía a Lázaro que moje la punta de su dedo en agua, y refresque mi lengua; porque soy atormentado en esta llama.

Lucas 16:30

El entonces dijo: No, padre Abraham; mas si alguno fuere a ellos de los muertos, se enmendarán.

Juan 8:33

Y le respondieron: Simiente de Abraham somos, y jamás servimos a nadie, ¿cómo dices tú: Seréis libres?

Juan 8:37-39

Sé que sois simiente de Abraham, mas procuráis matarme, porque mi palabra no cabe en vosotros.

Gálatas 4:23

Mas el de la sierva nació según la carne; pero el de la libre nació por la promesa.

Filipenses 3:3

Porque nosotros somos la circuncisión, los que servimos en espíritu a Dios, y nos gloriamos en el Cristo Jesús, no teniendo confianza en la carne.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org