Parallel Verses
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Entonces el que había traspasado el derecho de redención dijo a Booz: Tómalo tú. Y diciendo esto descalzó su zapato.
La Biblia de las Américas
El pariente más cercano dijo a Booz: Cómpra{la} para ti. Y se quitó la sandalia.
Reina Valera 1909
Entonces el pariente dijo á Booz: Tómalo tú. Y descalzó su zapato.
La Nueva Biblia de los Hispanos
El pariente más cercano dijo a Booz: ``Cómpra{la} para ti." Y se quitó la sandalia.
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Entonces el pariente dijo a Booz: Tómalo tú. Y diciendo esto descalzó su zapato.
Spanish: Reina Valera Gómez
Entonces el pariente dijo a Boaz: Tómalo tú. Y se quitó su zapato.
New American Standard Bible
So the closest relative said to Boaz, "Buy it for yourself." And he removed his sandal.
Información sobre el Versículo
Lecturas contextuales
7 Desde hacía tiempo existía esta costumbre en Israel en la redención o contrato, que para la confirmación de cualquier negocio, el uno se quitaba el zapato y lo daba a su compañero; y éste era el testimonio en Israel. 8 Entonces el que había traspasado el derecho de redención dijo a Booz: Tómalo tú. Y diciendo esto descalzó su zapato. 9 Y Booz dijo a los ancianos y a todo el pueblo: Vosotros seréis hoy testigos de como tomo todas las cosas que fueron de Elimelec, y todo lo que fue de Quelión y de Mahlón, de mano de Noemí.