Parallel Verses
Spanish: Reina Valera Gómez
Los montes altos para las cabras monteses; las peñas, madrigueras para los conejos.
La Biblia de las Américas
Los montes altos son para las cabras monteses; las peñas son refugio para los tejones.
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Los montes altos para las cabras monteses; las peñas, madrigueras para los conejos.
Reina Valera 1909
Los montes altos para las cabras monteses; Las peñas, madrigueras para los conejos.
La Nueva Biblia de los Hispanos
Los montes altos son para las cabras monteses; Las peñas son refugio para los tejones.
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Los montes altos para las cabras monteses; las peñas, madrigueras para los conejos.
New American Standard Bible
The high mountains are for the wild goats; The cliffs are a refuge for the shephanim.
Referencias Cruzadas
Proverbios 30:26
Los conejos, pueblo nada esforzado, y ponen su casa en la piedra:
Job 39:1
¿Sabes tú el tiempo en que paren las cabras monteses? ¿O miras tú las ciervas cuando están pariendo?
Levítico 11:5
También el conejo, porque rumia, pero no tiene pezuña, lo tendréis por inmundo.
Deuteronomio 14:7
Pero éstos no comeréis de los que rumian, o tienen uña hendida: camello, y liebre, y conejo, porque rumian, mas no tienen uña hendida, os serán inmundos;
1 Samuel 24:2
Y tomando Saúl tres mil hombres escogidos de todo Israel, fue en busca de David y de los suyos, por las cumbres de los peñascos de las cabras monteses.