Parallel Verses
La Biblia de las Américas
Pusiste un límite que no pueden cruzar, para que no vuelvan a cubrir la tierra.
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Les pusiste término, el cual no traspasarán; ni volverán a cubrir la tierra.
Reina Valera 1909
Pusísteles término, el cual no traspasarán; Ni volverán á cubrir la tierra.
La Nueva Biblia de los Hispanos
Pusiste un límite que no pueden cruzar, Para que no vuelvan a cubrir la tierra.
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Les pusiste término, el cual no traspasarán; ni volverán a cubrir la tierra.
Spanish: Reina Valera Gómez
Les pusiste término, el cual no traspasarán; ni volverán a cubrir la tierra.
New American Standard Bible
You set a boundary that they may not pass over, So that they will not return to cover the earth.
Referencias Cruzadas
Génesis 9:11-15
Yo establezco mi pacto con vosotros, y nunca más volverá a ser exterminada toda carne por las aguas del diluvio, ni habrá más diluvio para destruir la tierra.
Job 26:10
Ha trazado un círculo sobre la superficie de las aguas, en el límite de la luz y las tinieblas.
Job 38:10-11
cuando sobre él establecí límites, puse puertas y cerrojos,
Jeremías 5:22
`` ¿No me teméis?" --declara el SEÑOR. `` ¿No tembláis delante de mí, que puse la arena como frontera del mar, límite perpetuo que no traspasará? Aunque se agiten las olas, no prevalecerán; aunque rujan, no pasarán sobre ella.
Salmos 33:7
El junta las aguas del mar como un montón; pone en almacenes los abismos.
Isaías 54:9
Porque esto es para mí como en los días de Noé, cuando juré que las aguas de Noé nunca más inundarían la tierra; así he jurado que no me enojaré contra ti, ni te reprenderé.