Parallel Verses

Spanish: Reina Valera Gómez

Muchas veces los libró; mas ellos se rebelaron contra su consejo y fueron humillados por su iniquidad.

La Biblia de las Américas

Muchas veces los libró; ellos, sin embargo, fueron rebeldes a su consejo, y se hundieron en su iniquidad.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Muchas veces los libró; mas ellos se rebelaron a su consejo, y fueron humillados por su iniquidad.

Reina Valera 1909

Muchas veces los libró; Mas ellos se rebelaron á su consejo, Y fueron humillados por su maldad.

La Nueva Biblia de los Hispanos

Muchas veces los libró; Pero, ellos fueron rebeldes en sus propósitos, Y se hundieron en su iniquidad.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Muchas veces los libró; mas ellos se rebelaron a su consejo, y fueron humillados por su maldad.

New American Standard Bible

Many times He would deliver them; They, however, were rebellious in their counsel, And so sank down in their iniquity.

Referencias Cruzadas

Jueces 2:16-18

Mas Jehová levantó jueces que los librasen de mano de los que los saqueaban.

Salmos 81:12

Los entregué, por tanto, a la dureza de su corazón: Caminaron en sus consejos.

Jueces 5:8

Escogieron nuevos dioses, la guerra estaba a las puertas: ¿Se veía escudo o lanza entre cuarenta mil en Israel?

Jueces 6:5

Porque subían ellos y sus ganados, y venían con sus tiendas en grande multitud como langostas, que no había número en ellos ni en sus camellos: así venían a la tierra para devastarla.

1 Samuel 12:9-11

Y cuando se olvidaron de Jehová su Dios, Él los vendió en la mano de Sísara capitán del ejército de Hazor, y en la mano de los filisteos, y en la mano del rey de Moab, los cuales les hicieron guerra.

1 Samuel 13:19

Y en toda la tierra de Israel no se hallaba herrero; porque los filisteos habían dicho: Para que los hebreos no hagan espada o lanza.

Salmos 1:1

«El piadoso será prosperado, el impío perecerá» Bienaventurado el varón que no anduvo en consejo de malos, ni estuvo en camino de pecadores, ni en silla de escarnecedores se ha sentado;

Salmos 106:29

Provocaron la ira de Dios con sus obras, y se desató entre ellos la mortandad.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org