Parallel Verses
Spanish: Reina Valera Gómez
El mar lo vio, y huyó; el Jordán se volvió atrás.
La Biblia de las Américas
{Lo} miró el mar, y huyó; el Jordán se volvió atrás.
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
El mar lo vio, y huyó; el Jordán se volvió atrás.
Reina Valera 1909
La mar vió, y huyó; El Jordán se volvió atrás.
La Nueva Biblia de los Hispanos
{Lo} miró el mar, y huyó; El Jordán se volvió atrás.
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
El mar lo vio, y huyó; el Jordán se volvió atrás.
New American Standard Bible
The sea looked and fled; The Jordan turned back.
Referencias Cruzadas
Salmos 77:16
Te vieron las aguas, oh Dios; te vieron las aguas, y temieron; y temblaron los abismos.
Éxodo 14:21
Y extendió Moisés su mano sobre el mar, e hizo Jehová que el mar se retirase por recio viento oriental toda aquella noche; y cambió el mar en tierra seca, y las aguas quedaron divididas.
Josué 3:13-16
Y cuando las plantas de los pies de los sacerdotes que llevan el arca de Jehová Señor de toda la tierra, fueren asentadas sobre las aguas del Jordán, las aguas del Jordán se partirán; porque las aguas que vienen de arriba se detendrán en un montón.
Éxodo 15:8
Al soplo de tu aliento se amontonaron las aguas; Se juntaron las corrientes como en un montón; Los abismos se cuajaron en medio del mar.
Salmos 74:15
Tú abriste fuente y río; tú secaste ríos impetuosos.
Salmos 104:7
A tu reprensión huyeron; al sonido de tu trueno se apresuraron;
Salmos 106:9
y reprendió al Mar Rojo, y lo secó; y les llevó por el abismo, como por un desierto;
Isaías 63:12
¿El que los guió por la diestra de Moisés con el brazo de su gloria; el que dividió las aguas delante de ellos, haciéndose así nombre perpetuo?
Habacuc 3:8-9
¿Se airó Jehová contra los ríos? ¿Contra los ríos fue tu enojo? ¿Tu ira contra el mar, cuando subiste sobre tus caballos, y sobre tus carros de salvación?
Habacuc 3:15
Hiciste camino en el mar a tus caballos, por montón de grandes aguas.