Parallel Verses

La Biblia de las Américas

Me rodearon como abejas; fueron extinguidas como fuego de espinos; en el nombre del SEÑOR ciertamente las destruí.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Me cercaron como abejas, fueron apagados como fuegos de espinos; en el nombre del SEÑOR, que yo los talaré.

Reina Valera 1909

Cercáronme como abejas; fueron apagados como fuegos de espinos: En nombre de Jehová, que yo los romperé.

La Nueva Biblia de los Hispanos

Me rodearon como abejas; Fueron extinguidas como fuego de espinos; En el nombre del SEÑOR ciertamente las destruí.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Me cercaron como abejas, fueron apagados como fuegos de espinos; en el nombre del SEÑOR, que yo los talaré.

Spanish: Reina Valera Gómez

Me rodearon como abejas; se extinguieron como fuego de espinos; en el nombre de Jehová yo las destruiré.

New American Standard Bible

They surrounded me like bees; They were extinguished as a fire of thorns; In the name of the LORD I will surely cut them off.

Referencias Cruzadas

Deuteronomio 1:44

Y los amorreos que moraban en aquella región montañosa salieron contra vosotros, y os persiguieron como lo hacen las abejas, y os derrotaron desde Seir hasta Horma.

Salmos 58:9

Antes que vuestras ollas puedan sentir {el fuego de} los espinos, tanto los verdes como los que arden, los barrerá El con torbellino.

Nahúm 1:10

Porque ellos {como} espinos enmarañados, y ebrios con su bebida, serán consumidos como paja totalmente seca.

1 Samuel 17:45

Entonces dijo David al filisteo: Tú vienes a mí con espada, lanza y jabalina, pero yo vengo a ti en el nombre del SEÑOR de los ejércitos, el Dios de los escuadrones de Israel, a quien tú has desafiado.

2 Samuel 23:6

Mas los indignos, todos ellos serán arrojados como espinos, porque no pueden ser tomados con la mano;

1 Crónicas 14:10-11

David consultó a Dios, diciendo: ¿Subiré contra los filisteos? ¿Los entregarás en mi mano? Y el SEÑOR le dijo: Sube, porque los entregaré en tu mano.

1 Crónicas 14:14-16

David volvió a consultar a Dios, y Dios le dijo: No subas contra ellos; dales un rodeo por detrás, y sal a ellos frente a las balsameras.

2 Crónicas 14:11-12

Entonces Asa invocó al SEÑOR su Dios, y dijo: SEÑOR, no hay nadie más que tú para ayudar {en la batalla} entre el poderoso y los que no tienen fuerza; ayúdanos, oh SEÑOR Dios nuestro, porque en ti nos apoyamos y en tu nombre hemos venido contra esta multitud. Oh SEÑOR, tú eres nuestro Dios; que no prevalezca hombre alguno contra ti.

2 Crónicas 16:7-9

En aquel tiempo el vidente Hananí vino a Asa, rey de Judá, y le dijo: Por cuanto te has apoyado en el rey de Aram y no te has apoyado en el SEÑOR tu Dios, por eso el ejército del rey de Aram ha escapado de tu mano.

2 Crónicas 20:17-22

``No {necesitáis} pelear en esta {batalla;} apostaos y estad quietos, y ved la salvación del SEÑOR con vosotros, oh Judá y Jerusalén." No temáis ni os acobardéis; salid mañana al encuentro de ellos porque el SEÑOR está con vosotros.

2 Crónicas 22:7-8

La destrucción de Ocozías vino de Dios, por ir a {visitar} a Joram. Pues cuando llegó, salió con Joram contra Jehú, hijo de Nimsi, a quien el SEÑOR había ungido para exterminar la casa de Acab.

Salmos 8:9

¿Oh SEÑOR, Señor nuestro, cuán glorioso es tu nombre en toda la tierra!

Salmos 20:1

Para el director del coro. Salmo de David.Que el SEÑOR te responda en el día de la angustia. Que el nombre del Dios de Jacob te ponga en alto.

Salmos 20:5

Nosotros cantaremos con gozo por tu victoria, y en el nombre de nuestro Dios alzaremos bandera. Que el SEÑOR cumpla todas tus peticiones.

Salmos 83:14-15

Como fuego que consume el bosque, y como llama que incendia las montañas,

Eclesiastés 7:6

Porque como crepitar de espinos bajo la olla, así es la risa del necio. Y también esto es vanidad.

Isaías 27:4

No tengo furor. Si alguien me da zarzas {y} espinos en batalla, los pisotearé, los quemaré completamente,

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org