Parallel Verses
La Biblia de las Américas
Es mejor refugiarse en el SEÑOR que confiar en príncipes.
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Mejor es esperar en el SEÑOR que esperar en príncipes.
Reina Valera 1909
Mejor es esperar en Jehová Que esperar en príncipes.
La Nueva Biblia de los Hispanos
Es mejor refugiarse en el SEÑOR Que confiar en príncipes.
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Mejor es esperar en el SEÑOR que esperar en príncipes.
Spanish: Reina Valera Gómez
Mejor es confiar en Jehová que confiar en príncipes.
New American Standard Bible
It is better to take refuge in the LORD Than to trust in princes.
Artículos
Referencias Cruzadas
Salmos 146:3-5
No confiéis en príncipes, {ni} en hijo de hombre en quien no hay salvación.
Isaías 30:2-3
Los que descienden a Egipto sin consultarme, para refugiarse al amparo de Faraón, y buscar abrigo a la sombra de Egipto.
Isaías 30:15-17
Porque así ha dicho el Señor DIOS, el Santo de Israel: En arrepentimiento y en reposo seréis salvos; en quietud y confianza está vuestro poder. Pero no quisisteis,
Isaías 31:1
¿Ay de los que descienden a Egipto por ayuda! En los caballos buscan apoyo, y confían en los carros porque son muchos, y en los jinetes porque son muy fuertes, pero no miran al Santo de Israel, ni buscan al SEÑOR.
Isaías 31:8
El asirio caerá por espada no de hombre, y la espada no humana lo devorará; no escapará de la espada, y sus jóvenes serán sometidos a trabajos forzados.
Isaías 36:6-7
`He aquí, tú confías en el báculo de esta caña quebrada, {es decir,} en Egipto, en el cual, si un hombre se apoya, penetrará en su mano y la traspasará. Así es Faraón, rey de Egipto, para todos los que confían en él.
Ezequiel 29:7
`Cuando te tomaron en la mano, te quebraste, y desgarraste todas sus manos; y cuando se apoyaron en ti, te quebraste y les hiciste estremecer todos sus lomos.'