Parallel Verses

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Tiempo es de actuar, oh SEÑOR; han disipado tu ley.

La Biblia de las Américas

Es tiempo de que actúe el SEÑOR, {porque} han quebrantado tu ley.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Tiempo es de actuar, oh SEÑOR; han disipado tu ley.

Reina Valera 1909

Tiempo es de hacer, oh Jehová; Disipado han tu ley.

La Nueva Biblia de los Hispanos

Es tiempo de que actúe el SEÑOR, {Porque} han quebrantado Tu ley.

Spanish: Reina Valera Gómez

Tiempo es de actuar, oh Jehová; porque han invalidado tu ley.

New American Standard Bible

It is time for the LORD to act, For they have broken Your law.

Referencias Cruzadas

Jeremías 8:8

¿Cómo decís: Nosotros somos sabios, y la ley del SEÑOR tenemos con nosotros? Ciertamente, he aquí que en vano se cortó la pluma, por demás fueron los escribas.

Habacuc 1:4

Por lo cual la ley es debilitada, y el juicio no sale verdadero; por cuanto el impío asedia al justo, por eso sale torcido el juicio.

Malaquías 2:8

Mas vosotros os habéis apartado del camino; habéis hecho tropezar a muchos en la ley; habéis corrompido el pacto de Leví, dijo el SEÑOR de los ejércitos.

Mateo 15:6

y ya no deberá honrar a su padre o a su madre con socorro . Así habéis invalidado el mandamiento de Dios por vuestra tradición.

Romanos 4:14

Porque si los que son de la ley son los herederos, vana es la fe, y anulada es la promesa.

Génesis 22:14

Y llamó Abraham el nombre de aquel lugar, YHWH-jireh (el SEÑOR verá ). Por tanto se dice hoy, en el monte del SEÑOR será visto.

Deuteronomio 32:36

Porque el SEÑOR juzgará a su pueblo, y se arrepentirá él mismo por sus siervos, cuando viere que su fuerza pereció sin quedar nadie guardado ni quedado.

Salmos 9:19

Levántate, oh SEÑOR; no se fortalezca el hombre; sean juzgadas los gentiles delante de ti.

Salmos 102:13

Tú levantándote, tendrás misericordia de Sion; porque es tiempo de tener misericordia de ella, porque el plazo es llegado .

Isaías 42:14

Desde el siglo he callado, he tenido silencio, y me he detenido; daré voces, como mujer que está de parto; asolaré y devoraré juntamente.

Romanos 3:31

¿Luego deshacemos la ley por la fe? En ninguna manera; antes establecemos la ley.

Génesis 22:10-11

Y extendió Abraham su mano, y tomó el cuchillo, para degollar a su hijo.

Información sobre el Versículo

Jump To Previous

Word Concordance

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org