Parallel Verses

La Biblia de las Américas

Por el camino de tus mandamientos correré, porque tú ensancharás mi corazón.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Por el camino de tus mandamientos correré, cuando ensanchares mi corazón.

Reina Valera 1909

Por el camino de tus mandamientos correré, Cuando ensanchares mi corazón.

La Nueva Biblia de los Hispanos

Por el camino de Tus mandamientos correré, Porque Tú ensancharás mi corazón. He.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Por el camino de tus mandamientos correré, cuando ensanchares mi corazón.

Spanish: Reina Valera Gómez

Por el camino de tus mandamientos correré, cuando tú ensanches mi corazón.

New American Standard Bible

I shall run the way of Your commandments, For You will enlarge my heart.

Referencias Cruzadas

1 Reyes 4:29

Dios dio a Salomón sabiduría, gran discernimiento y amplitud de corazón como la arena que está a la orilla del mar.

Isaías 60:5

Entonces {lo} verás y resplandecerás, y se estremecerá y se regocijará tu corazón, porque vendrá sobre ti la abundancia del mar, las riquezas de las naciones vendrán a ti.

Juan 8:32

y conoceréis la verdad, y la verdad os hará libres.

Juan 8:36

Así que, si el Hijo os hace libres, seréis realmente libres.

1 Corintios 9:24-26

¿No sabéis que los que corren en el estadio, todos en verdad corren, pero {sólo} uno obtiene el premio? Corred de tal modo que ganéis.

2 Corintios 3:17

Ahora bien, el Señor es el Espíritu; y donde está el Espíritu del Señor, {hay} libertad.

2 Corintios 6:11

Nuestra boca, oh corintios, os ha hablado con toda franqueza. Nuestro corazón se ha abierto de par en par.

Job 36:15-16

El libra al afligido en medio de su aflicción, y abre su oído en {tiempos de} opresión.

Salmos 18:36

Ensanchas mis pasos debajo de mí, y mis pies no han resbalado.

Salmos 119:45

Y andaré en libertad, porque busco tus preceptos.

Cantares 1:4

Llévame en pos de ti {y} corramos {juntos.} El rey me ha conducido a sus cámaras. Nos regocijaremos y nos alegraremos en ti, exaltaremos tu amor más que el vino. Con razón te aman.

Isaías 40:31

pero los que esperan en el SEÑOR renovarán sus fuerzas; se remontarán {con} alas como las águilas, correrán y no se cansarán, caminarán y no se fatigarán.

Isaías 61:1

El Espíritu del Señor DIOS está sobre mí, porque me ha ungido el SEÑOR para traer buenas nuevas a los afligidos; me ha enviado para vendar a los quebrantados de corazón, para proclamar libertad a los cautivos y liberación a los prisioneros;

Lucas 1:74-75

concedernos que, librados de la mano de nuestros enemigos, le sirvamos sin temor

Hebreos 12:1

Por tanto, puesto que tenemos en derredor nuestro tan gran nube de testigos, despojémonos también de todo peso y del pecado que tan fácilmente nos envuelve, y corramos con paciencia la carrera que tenemos por delante,

1 Pedro 2:16

{Andad} como libres, pero no uséis la libertad como pretexto para la maldad, sino {empleadla} como siervos de Dios.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org