1 Cántico de ascenso gradual.En mi angustia clamé al SEÑOR, y El me respondió.
1 Al SEÑOR llamé estando en angustia, y él me respondió.
1 Cántico gradual. A JEHOVA llamé estando en angustia, Y él me respondió.
1 Cántico de ascenso gradual.En mi angustia clamé al SEÑOR, Y El me respondió.
1 A Song of Ascents.In my trouble I cried to the Lord,And He answered me.
2 Libra mi alma, SEÑOR, de labios mentirosos, {y} de lengua engañosa.
2 Libra mi alma, oh SEÑOR, del labio mentiroso, de la lengua engañosa.
2 Libra mi alma, oh Jehová, de labio mentiroso, De la lengua fraudulenta.
2 Libra mi alma, SEÑOR, de labios mentirosos, {Y} de lengua engañosa.
2 Deliver my soul, O Lord, from lying lips,From a deceitful tongue.
3 ¿Qué se te dará, y qué se te añadirá, oh lengua engañosa?
3 ¿Qué te dará a ti, o qué te añadirá la lengua engañosa?
3 ¿Qué te dará, ó qué te aprovechará, Oh lengua engañosa?
3 ¿Qué te dará, y qué te añadirá, Oh lengua engañosa?
3 What shall be given to you, and what more shall be done to you,You deceitful tongue?
5 ¿Ay de mí, porque soy peregrino en Mesec, {y} habito entre las tiendas de Cedar!
5 ¡Ay de mí, que peregrino en Mesec, y habito con las tiendas de Cedar!
5 Ay de mí, que peregrino en Mesech, Y habito entre las tiendas de Kedar!
5 ¡Ay de mí, porque soy peregrino en Mesec, {Y} habito entre las tiendas de Cedar!
5 Woe is me, for I sojourn in Meshech,For I dwell among the tents of Kedar!
6 Demasiado tiempo ha morado mi alma con los que odian la paz.
6 Mucho se detiene mi alma con los que aborrecen la paz.
6 Mucho se detiene mi alma Con los que aborrecen la paz.
6 Demasiado tiempo ha morado mi alma Con los que odian la paz.
6 Too long has my soul had its dwellingWith those who hate peace.