Parallel Verses
La Biblia de las Américas
¿Adónde me iré de tu Espíritu, o adónde huiré de tu presencia?
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
¿Adónde me iré de tu Espíritu? ¿Y adónde huiré de tu presencia?
Reina Valera 1909
¿Adónde me iré de tu espíritu? ¿Y adónde huiré de tu presencia?
La Nueva Biblia de los Hispanos
¿Adónde me iré de Tu Espíritu, O adónde huiré de Tu presencia?
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
¿Adónde me iré de tu Espíritu? ¿Y adónde huiré de tu presencia?
Spanish: Reina Valera Gómez
¿A dónde me iré de tu Espíritu? ¿O a dónde huiré de tu presencia?
New American Standard Bible
Where can I go from Your Spirit? Or where can I flee from Your presence?
Artículos
Referencias Cruzadas
Jonás 1:3
Pero Jonás se levantó para huir a Tarsis, {lejos} de la presencia del SEÑOR. Y descendiendo a Jope, encontró un barco que iba a Tarsis, pagó el pasaje y entró en él para ir con ellos a Tarsis, {lejos} de la presencia del SEÑOR.
Jeremías 23:23-24
¿Soy yo un Dios de cerca --declara el SEÑOR-- y no un Dios de lejos?
Jonás 1:10
Los hombres se atemorizaron en gran manera y le dijeron: ¿Qué es esto que has hecho? Porque ellos sabían que él huía de la presencia del SEÑOR, por lo que él les había declarado.
Hechos 5:9
Entonces Pedro le {dijo:} ¿Por qué os pusisteis de acuerdo para poner a prueba al Espíritu del Señor? Mira, los pies de los que sepultaron a tu marido están a la puerta, y te sacarán {también} a ti.