Parallel Verses
La Biblia de las Américas
para atar a sus reyes con cadenas, y a sus nobles con grillos de hierro;
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
para aprisionar sus reyes en grillos, y sus nobles en cadenas de hierro;
Reina Valera 1909
Para aprisionar sus reyes en grillos, Y sus nobles con cadenas de hierro;
La Nueva Biblia de los Hispanos
Para atar a sus reyes con cadenas Y a sus nobles con grillos de hierro;
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
para aprisionar sus reyes en grillos, y sus nobles en cadenas de hierro;
Spanish: Reina Valera Gómez
para aprisionar a sus reyes en grillos, y a sus nobles con cadenas de hierro;
New American Standard Bible
To bind their kings with chains And their nobles with fetters of iron,
Referencias Cruzadas
Josué 10:23-24
Así lo hicieron, y le trajeron de la cueva a estos cinco reyes: el rey de Jerusalén, el rey de Hebrón, el rey de Jarmut, el rey de Laquis {y} el rey de Eglón.
Josué 12:7
Estos, pues, son los reyes de la tierra que Josué y los hijos de Israel derrotaron al otro lado del Jordán, hacia el occidente, desde Baal-gad en el valle del Líbano hasta el monte Halac que se levanta hacia Seir; y Josué dio la tierra en posesión a las tribus de Israel según sus divisiones,
Jueces 1:6-7
Huyó Adoni-bezec, pero lo persiguieron, lo prendieron y le cortaron los pulgares de las manos y de los pies.
Job 36:8
Y si están aprisionados con cadenas, y son atrapados en las cuerdas de aflicción,