Parallel Verses

La Biblia de las Américas

Alabadle con sonido de trompeta; alabadle con arpa y lira.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Alabadle a son de shofar; alabadle con salterio y arpa.

Reina Valera 1909

Alabadle á son de bocina: Alabadle con salterio y arpa.

La Nueva Biblia de los Hispanos

Alaben a Dios con sonido de trompeta; Alábenlo con arpa y lira.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Alabadle a son de shofar; alabadle con salterio y arpa.

Spanish: Reina Valera Gómez

Alabadle con sonido de trompeta; alabadle con salterio y arpa.

New American Standard Bible

Praise Him with trumpet sound; Praise Him with harp and lyre.

Referencias Cruzadas

Salmos 33:2

Dad gracias al SEÑOR con la lira; cantadle alabanzas con el arpa de diez cuerdas.

Salmos 149:3

Alaben su nombre con danza; cántenle alabanza con pandero y lira.

Números 10:10

Asimismo, en el día de vuestra alegría, en vuestras fiestas señaladas y en el primer {día} de vuestros meses, tocaréis las trompetas durante vuestros holocaustos y durante los sacrificios de vuestras ofrendas de paz; y serán para vosotros como recordatorio delante de vuestro Dios. Yo soy el SEÑOR vuestro Dios.

1 Crónicas 15:24

Y Sebanías, Josafat, Natanael, Amasai, Zacarías, Benaía y Eliezer, los sacerdotes, tocaban las trompetas delante del arca de Dios. Obed-edom y Jehías también {eran} porteros del arca.

1 Crónicas 15:28

Así todo Israel iba subiendo el arca del pacto del SEÑOR con aclamaciones, con sonido de bocina, con trompetas, con címbalos muy resonantes, con arpas y liras.

1 Crónicas 16:42

Con ellos {estaban} también Hemán y Jedutún {con} trompetas y címbalos para los que harían resonancia, y {con} instrumentos {para} los cánticos de Dios, y {designó a} los hijos de Jedutún para la puerta.

Salmos 81:2-3

Entonad canto de alabanza, y tocad el pandero, la melodiosa lira con el arpa.

Salmos 92:3

con el decacordio y con el arpa, con la música sonora de la lira.

Salmos 98:5-6

Cantad alabanzas al SEÑOR con la lira, con la lira y al son de la melodía.

Salmos 108:2

¿Despertad, arpa y lira! ¿A la aurora despertaré!

Daniel 3:5

que en el momento en que oigáis el sonido del cuerno, la flauta, la lira, el arpa, el salterio, la gaita y toda clase de música, os postréis y adoréis la estatua de oro que el rey Nabucodonosor ha levantado;

Información sobre el Versículo

Jump To Previous

Word Concordance

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org