Parallel Verses

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Me anticiparon en el día de mi quebrantamiento; mas el SEÑOR me fue por bordón.

La Biblia de las Américas

Se enfrentaron a mí el día de mi infortunio, mas el SEÑOR fue mi sostén.

Reina Valera 1909

Asaltáronme en el día de mi quebranto: Mas Jehová fué mi apoyo.

La Nueva Biblia de los Hispanos

Se enfrentaron a mí el día de mi infortunio, Pero el SEÑOR fue mi sostén.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Me anticiparon en el día de mi quebrantamiento; mas el SEÑOR me fue por bordón.

Spanish: Reina Valera Gómez

Me asaltaron en el día de mi quebranto; pero Jehová fue mi apoyo.

New American Standard Bible

They confronted me in the day of my calamity, But the LORD was my stay.

Referencias Cruzadas

Deuteronomio 32:35

Mía es la venganza y el pago, al tiempo que su pie vacilará; porque el día de su aflicción está cercano, y lo que les está determinado se apresura.

1 Samuel 30:6

Y David se quedó muy angustiado, porque el pueblo hablaba de apedrearlo; porque todo el pueblo estaba con ánimo amargo, cada uno por sus hijos y por sus hijas; mas David se esforzó en el SEÑOR su Dios.

2 Samuel 22:19

Los cuales me tomaron descuidado en el día de mi calamidad; mas el SEÑOR fue mi bordón.

Salmos 46:1-2

Dios es nuestro amparo y fortaleza, nuestro pronto auxilio en las tribulaciones.

Salmos 46:11

El SEÑOR de los ejércitos es con nosotros; nuestro refugio es el Dios de Jacob. (Selah.)

Salmos 59:16

Y yo cantaré tu fortaleza, y loaré de mañana tu misericordia; porque has sido mi amparo y refugio en el día de mi angustia.

Jeremías 18:17

Como viento solano los esparciré delante del enemigo; les mostraré las espaldas, y no el rostro, en el día de su perdición.

Abdías 1:10-14

Por tu violencia en contra de tu hermano Jacob te cubrirá vergüenza, y serás talado para siempre.

Zacarías 1:15

Y con gran enojo estoy airado contra los gentiles que están reposados; porque yo estaba enojado un poco, y ellos ayudaron para el mal.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org