Parallel Verses
Spanish: Reina Valera Gómez
Él me sacó a lugar espacioso; me libró, porque se agradó de mí.
La Biblia de las Américas
También me sacó a un lugar espacioso; me rescató, porque se complació en mí.
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Y me sacó a anchura. Me libró, porque se agradó de mí.
Reina Valera 1909
Y sacóme á anchura: Libróme, porque se agradó de mí.
La Nueva Biblia de los Hispanos
También me sacó a un lugar espacioso; Me rescató, porque se complació en mí.
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Y me sacó a anchura. Me libró, porque se agradó de mí.
New American Standard Bible
He brought me forth also into a broad place; He rescued me, because He delighted in me.
Referencias Cruzadas
Salmos 31:8
Y no me encerraste en mano del enemigo; hiciste estar mis pies en lugar espacioso.
Salmos 118:5
Desde la angustia invoqué a JAH; y JAH me respondió, poniéndome en lugar espacioso.
Salmos 37:23
Por Jehová son ordenados los pasos del hombre, y Él aprueba su camino.
2 Samuel 22:18-27
Me libró de fuertes enemigos, de aquellos que me aborrecían, los cuales eran más fuertes que yo.
1 Reyes 10:9
Jehová tu Dios sea bendito, que se agradó de ti para ponerte en el trono de Israel; porque Jehová ha amado siempre a Israel, y te ha puesto por rey, para que hagas derecho y justicia.
Job 36:16
Asimismo te apartará de la boca de la angustia a lugar espacioso, libre de todo apuro; y te aderezará mesa llena de grosura.
Salmos 18:36
Ensanchaste mis pasos debajo de mí, para que mis pies no resbalasen.
Salmos 40:2
Y me sacó del pozo de la desesperación, del lodo cenagoso; puso mis pies sobre peña, y enderezó mis pasos.