Parallel Verses

Spanish: Reina Valera Gómez

Porque yo he guardado los caminos de Jehová, y no me aparté impíamente de mi Dios.

La Biblia de las Américas

Porque he guardado los caminos del SEÑOR, y no me he apartado impíamente de mi Dios.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Por cuanto guardé los caminos del SEÑOR, y no me volví impío apostatando de mi Dios.

Reina Valera 1909

Porque yo he guardado los caminos de Jehová, Y no me aparté impíamente de mi Dios.

La Nueva Biblia de los Hispanos

Porque he guardado los caminos del SEÑOR, Y no me he apartado impíamente de mi Dios.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Por cuanto guardé los caminos del SEÑOR, y no me volví impío apostatando de mi Dios.

New American Standard Bible

For I have kept the ways of the LORD, And have not wickedly departed from my God.

Referencias Cruzadas

Salmos 119:102

No me aparté de tus juicios; porque tú me enseñaste.

1 Samuel 15:11

Me pesa el haber puesto por rey a Saúl, porque se ha vuelto de en pos de mí, y no ha cumplido mis palabras. Y se apesadumbró Samuel, y clamó a Jehová toda aquella noche.

2 Crónicas 34:33

Y quitó Josías todas las abominaciones de todas las tierras de los hijos de Israel, e hizo a todos los que se hallaban en Israel que sirviesen a Jehová su Dios. No se apartaron de en pos de Jehová el Dios de sus padres, todo el tiempo que él vivió.

Salmos 17:4

En cuanto a las obras de los hombres, por la palabra de tus labios yo me he guardado de las sendas de los violentos.

Salmos 26:1

«Salmo de David» Júzgame, oh Jehová, porque yo en mi integridad he andado; he confiado asimismo en Jehová, no vacilaré.

Salmos 119:10-11

Con todo mi corazón te he buscado; no me dejes divagar de tus mandamientos.

Proverbios 8:32

Ahora pues, hijos, oídme; y bienaventurados los que guardaren mis caminos.

Hechos 24:16

Y por esto yo procuro tener siempre una conciencia sin ofensa ante Dios y ante los hombres.

1 Tesalonicenses 2:10

Vosotros sois testigos, y también Dios, de cuán santa y justa e irreprensiblemente nos condujimos con vosotros que creísteis;

1 Juan 2:19

Salieron de nosotros, pero no eran de nosotros; porque si hubiesen sido de nosotros, habrían permanecido con nosotros; pero salieron para que se manifestase que no todos son de nosotros.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org