1 Para el director del coro. Salmo de David.Oh SEÑOR, en Tu fortaleza se alegrará el rey, ¡y cuánto se regocijará en Tu salvación!

1 Para el director del coro. Salmo de David.Oh SEÑOR, en tu fortaleza se alegrará el rey, ¿y cuánto se regocijará en tu salvación!

1 SEÑOR, en tu fortaleza se alegrará el Rey y en tu salud se gozará mucho.

1 Al Músico principal: Salmo de David. ALEGRARASE el rey en tu fortaleza, oh Jehová; Y en tu salud se gozará mucho.

1 For the choir director. A Psalm of David.O Lord, in Your strength the king will be glad,And in Your salvation how greatly he will rejoice!

2 Tú le has dado el deseo de su corazón, Y no le has negado la petición de sus labios. (Selah)

2 Tú le has dado el deseo de su corazón, y no le has negado la petición de sus labios. (Selah)

2 El deseo de su corazón le diste, y no le negaste lo que sus labios pronunciaron. (Selah.)

2 El deseo de su corazón le diste, Y no le negaste lo que sus labios pronunciaron. (Selah.)

2 You have given him his heart’s desire,And You have not withheld the request of his lips. Selah.

3 Porque le sales al encuentro con bendiciones de bien; Corona de oro fino colocas en su cabeza.

3 Porque le sales al encuentro con bendiciones de bien; corona de oro fino colocas en su cabeza.

3 Por tanto le adelantarás en bendiciones de bien; corona de oro fino has puesto sobre su cabeza.

3 Pues le has salido al encuentro con bendiciones de bien: Corona de oro fino has puesto sobre su cabeza.

3 For You meet him with the blessings of good things;You set a crown of fine gold on his head.

4 Vida Te pidió {y} Tú se la diste, Largura de días eternamente y para siempre.

4 Vida te pidió {y} tú se la diste, largura de días eternamente y para siempre.

4 Vida te demandó, y le diste largura de días por siglos y siglos.

4 Vida te demandó, y dístele Largura de días por siglos y siglos.

4 He asked life of You,You gave it to him,Length of days forever and ever.

5 Grande es su gloria por Tu salvación, Esplendor y majestad has puesto sobre él.

5 Grande es su gloria por tu salvación, esplendor y majestad has puesto sobre él.

5 Grande es su gloria en tu salud; honra y hermosura has puesto sobre él.

5 Grande es su gloria en tu salud: Honra y majestad has puesto sobre él.

5 His glory is great through Your salvation,Splendor and majesty You place upon him.

6 Pues le haces bienaventurado para siempre; Con Tu presencia le deleitas con alegría.

6 Pues le haces bienaventurado para siempre; con tu presencia le deleitas con alegría.

6 Porque lo has bendecido para siempre; lo llenaste de alegría con tu rostro.

6 Porque lo has bendecido para siempre; Llenástelo de alegría con tu rostro.

6 For You make him most blessed forever;You make him joyful with gladness in Your presence.

7 Porque el rey confía en el SEÑOR, Y por la misericordia del Altísimo no será conmovido.

7 Porque el rey confía en el SEÑOR, y por la misericordia del Altísimo no será conmovido.

7 Por cuanto el Rey confía en el SEÑOR, y en la misericordia del Altísimo, no será conmovido.

7 Por cuanto el rey confía en Jehová, Y en la misericordia del Altísimo, no será conmovido.

7 For the king trusts in the Lord,And through the lovingkindness of the Most High he will not be shaken.

8 Hallará Tu mano a todos Tus enemigos; Tu diestra hallará a aquéllos que Te odian.

8 Hallará tu mano a todos tus enemigos; tu diestra hallará a aquellos que te odian.

8 Alcanzará tu mano a todos tus enemigos; tu diestra alcanzará a los que te aborrecen.

8 Alcanzará tu mano á todos tus enemigos; Tu diestra alcanzará á los que te aborrecen.

8 Your hand will find out all your enemies;Your right hand will find out those who hate you.

9 Los harás como horno encendido en el tiempo de Tu enojo. El SEÑOR en Su ira los devorará, Y fuego los consumirá.

9 Los harás como horno de fuego en el tiempo de tu enojo; el SEÑOR en su ira los devorará, y fuego los consumirá.

9 Los pondrás como horno de fuego en el tiempo de tu ira; el SEÑOR los deshará en su furor, y fuego los consumirá.

9 Ponerlos has como horno de fuego en el tiempo de tu ira: Jehová los deshará en su furor, Y fuego los consumirá.

9 You will make them as a fiery oven in the time of your anger;The Lord will swallow them up in His wrath,And fire will devour them.

10 Su descendencia destruirás de {la superficie de} la tierra, Y sus descendientes de entre los hijos de los hombres.

10 Su descendencia destruirás de {la faz de} la tierra, y sus descendientes de entre los hijos de los hombres.

10 Su fruto aniquilarás de la tierra, y su simiente de entre los hijos de los hombres.

10 Su fruto destruirás de la tierra, Y su simiente de entre los hijos de los hombres.

10 Their offspring You will destroy from the earth,And their descendants from among the sons of men.

11 Aunque intentaron el mal contra Ti, {Y} fraguaron una conspiración, No prevalecerán,

11 Aunque intentaron el mal contra ti, {y} fraguaron una conspiración, no prevalecerán,

11 Porque tendieron mal contra ti; fraguaron maquinaciones, mas no prevalecieron.

11 Porque trazaron el mal contra ti: Fraguaron maquinaciones, mas no prevalecerán.

11 Though they intended evil against YouAnd devised a plot,They will not succeed.

12 Pues Tú los pondrás en fuga, Apuntarás a sus rostros con Tu arco.

12 pues tú los pondrás en fuga, apuntarás a sus rostros con tu arco.

12 Por tanto tú los pondrás aparte; con tu arco apuntarás a sus rostros.

12 Pues tú los pondrás en fuga, Cuando aparejares en tus cuerdas las saetas contra sus rostros.

12 For You will make them turn their back;You will aim with Your bowstrings at their faces.

13 Engrandécete, oh SEÑOR, en Tu poder; Cantaremos y alabaremos Tu poderío.

13 Engrandécete, oh SEÑOR, en tu poder; cantaremos y alabaremos tu poderío.

13 Ensálzate, oh SEÑOR, con tu fortaleza; cantaremos y alabaremos tu valentía.

13 Ensálzate, oh Jehová, con tu fortaleza: Cantaremos y alabaremos tu poderío.

13 Be exalted, O Lord, in Your strength;We will sing and praise Your power.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org