Parallel Verses

La Biblia de las Américas

En ti confiaron nuestros padres; confiaron, y tú los libraste.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

En ti esperaron nuestros padres; esperaron, y tú los salvaste.

Reina Valera 1909

En ti esperaron nuestros padres: Esperaron, y tú los libraste.

La Nueva Biblia de los Hispanos

En Ti confiaron nuestros padres; Confiaron, y Tú los libraste.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

En ti esperaron nuestros padres; esperaron, y tú los salvaste.

Spanish: Reina Valera Gómez

En ti esperaron nuestros padres: Esperaron, y tú los libraste.

New American Standard Bible

In You our fathers trusted; They trusted and You delivered them.

Referencias Cruzadas

Génesis 15:6

Y {Abram} creyó en el SEÑOR, y El se lo reconoció por justicia.

Génesis 32:9-12

Y dijo Jacob: Oh Dios de mi padre Abraham y Dios de mi padre Isaac, oh SEÑOR, que me dijiste: ``Vuelve a tu tierra y a tus familiares, y yo te haré prosperar",

Génesis 32:28

Y {el hombre} dijo: Ya no será tu nombre Jacob, sino Israel, porque has luchado con Dios y con los hombres, y has prevalecido.

Éxodo 14:13-14

Pero Moisés dijo al pueblo: No temáis; estad firmes y ved la salvación que el SEÑOR hará hoy por vosotros; porque los egipcios a quienes habéis visto hoy, no los volveréis a ver jamás.

Éxodo 14:31

Cuando Israel vio el gran poder que el SEÑOR había usado contra los egipcios, el pueblo temió al SEÑOR, y creyeron en el SEÑOR y en Moisés, su siervo.

1 Samuel 7:9-12

Tomó Samuel un cordero de leche y lo ofreció como completo holocausto al SEÑOR; y clamó Samuel al SEÑOR por Israel y el SEÑOR le respondió.

Salmos 44:1-7

Para el director del coro. Masquil de los hijos de Coré.Oh Dios, con nuestros oídos hemos oído, nuestros padres nos han contado la obra que hiciste en sus días, en los tiempos antiguos.

Romanos 4:18-22

El creyó en esperanza contra esperanza, a fin de llegar a ser padre de muchas naciones, conforme a lo que se {le} había dicho: ASI SERA TU DESCENDENCIA.

Hebreos 11:8-32

Por la fe Abraham, al ser llamado, obedeció, saliendo para un lugar que había de recibir como herencia; y salió sin saber adónde iba.

Información sobre el Versículo

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org