Parallel Verses
La Biblia de las Américas
Me devuelven mal por bien {para} aflicción de mi alma.
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
me devolvieron mal por bien, hasta volver solo a mi alma.
Reina Valera 1909
Volviéronme mal por bien, Para abatir á mi alma.
La Nueva Biblia de los Hispanos
Me devuelven mal por bien {Para} aflicción de mi alma.
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
me devolvieron mal por bien, hasta volver solo a mi alma.
Spanish: Reina Valera Gómez
me devolvieron mal por bien, para abatir a mi alma.
New American Standard Bible
They repay me evil for good, To the bereavement of my soul.
Referencias Cruzadas
Juan 10:32
Jesús les dijo:
Salmos 38:20
Y los que pagan mal por bien se me oponen, porque yo sigo lo bueno.
Jeremías 18:20
¿Acaso se paga mal por bien? Pues han cavado fosa para mí. Recuerda cómo me puse delante de ti para hablar bien en favor de ellos, para apartar de ellos tu furor.
1 Samuel 19:4-5
Entonces Jonatán habló bien de David a Saúl su padre, y le dijo: No peque el rey contra David su siervo, puesto que él no ha pecado contra ti, y puesto que sus hechos {han sido} de mucho beneficio para ti.
1 Samuel 19:15
Entonces Saúl envió mensajeros a ver a David, diciendo: Traédmelo en la cama, para que yo lo mate.
1 Samuel 20:31-33
Pues mientras viva sobre la tierra el hijo de Isaí, ni tú ni tu reino serán establecidos. Ahora pues, manda a traérmelo, porque ciertamente ha de morir.
1 Samuel 22:13-14
Y le dijo Saúl: ¿Por qué tú y el hijo de Isaí habéis conspirado contra mí, dándole pan y una espada, y has consultado a Dios por él para que se rebelara contra mí, tendiéndome una emboscada como {sucede} hoy?
Salmos 109:3-5
Me han rodeado también con palabras de odio, y sin causa han luchado contra mí.
Proverbios 17:13
Al que devuelve mal por bien, el mal no se apartará de su casa.
Lucas 23:21-23
pero ellos continuaban gritando, diciendo: ¡Crucifíca{le!} ¡Crucifícale!