Parallel Verses

La Biblia de las Américas

Pon tu delicia en el SEÑOR, y El te dará las peticiones de tu corazón.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Pon asimismo tu delicia en el SEÑOR, y él te dará las peticiones de tu corazón.

Reina Valera 1909

Pon asimismo tu delicia en Jehová, Y él te dará las peticiones de tu corazón.

La Nueva Biblia de los Hispanos

Pon tu delicia en el SEÑOR, Y El te dará las peticiones de tu corazón.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Pon asimismo tu delicia en el SEÑOR, y él te dará las peticiones de tu corazón.

Spanish: Reina Valera Gómez

Deléitate asimismo en Jehová, y Él te concederá las peticiones de tu corazón.

New American Standard Bible

Delight yourself in the LORD; And He will give you the desires of your heart.

Referencias Cruzadas

Isaías 58:14

entonces te deleitarás en el SEÑOR, y yo te haré cabalgar sobre las alturas de la tierra, y te alimentaré {con} la heredad de tu padre Jacob; porque la boca del SEÑOR ha hablado.

Juan 15:7

Si permanecéis en mí, y mis palabras permanecen en vosotros, pedid lo que queráis y os será hecho.

Salmos 145:19

Cumplirá el deseo de los que le temen, también escuchará su clamor y los salvará.

1 Juan 5:14-15

Y esta es la confianza que tenemos delante de El, que si pedimos cualquier cosa conforme a su voluntad, El nos oye.

Job 22:26

Porque entonces te deleitarás en el Todopoderoso, y alzarás a Dios tu rostro.

Job 27:10

¿Se deleitará en el Todopoderoso? ¿Invocará a Dios en todo tiempo?

Salmos 43:4

Entonces llegaré al altar de Dios, a Dios, mi supremo gozo; y al son de la lira te alabaré, oh Dios, Dios mío.

Salmos 104:34

Séale agradable mi meditación; yo me alegraré en el SEÑOR.

Juan 15:16

Vosotros no me escogisteis a mí, sino que yo os escogí a vosotros, y os designé para que vayáis y deis fruto, y que vuestro fruto permanezca; para que todo lo que pidáis al Padre en mi nombre os {lo} conceda.

Job 34:9

Porque ha dicho: ``Nada gana el hombre cuando se complace en Dios."

Cantares 2:3

Como el manzano entre los árboles del bosque, así es mi amado entre los jóvenes. A su sombra placentera me he sentado, y su fruto es dulce a mi paladar.

1 Pedro 1:8

a quien sin haber{le} visto, {le} amáis, {y} a quien ahora no veis, pero creéis en El, {y} os regocijáis grandemente con gozo inefable y lleno de gloria,

Salmos 21:1-2

Para el director del coro. Salmo de David.Oh SEÑOR, en tu fortaleza se alegrará el rey, ¿y cuánto se regocijará en tu salvación!

Información sobre el Versículo

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org