Parallel Verses

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

SEÑOR, no me reprendas en tu furor, ni me castigues en tu ira.

La Biblia de las Américas

Salmo de David. Para conmemorar.SEÑOR, no me reprendas en tu enojo, ni me castigues en tu furor.

Reina Valera 1909

Salmo de David, para recordar. JEHOVA, no me reprendas en tu furor, Ni me castigues en tu ira.

La Nueva Biblia de los Hispanos

Salmo de David. Para conmemorar.SEÑOR, no me reprendas en Tu enojo, Ni me castigues en Tu furor.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Salmo de David, digno de memoria. SEÑOR, no me reprendas en tu furor, ni me castigues en tu ira.

Spanish: Reina Valera Gómez

«Salmo de David, para recordar» Jehová, no me reprendas en tu furor, ni me castigues en tu ira.

New American Standard Bible

O LORD, rebuke me not in Your wrath, And chasten me not in Your burning anger.

Referencias Cruzadas

Salmos 6:1

SEÑOR, no me reprendas con tu furor, ni me castigues con tu ira.

Salmos 70:1

Oh Dios, acude a librarme; apresúrate, oh Dios, a socorrerme.

Deuteronomio 9:19

Porque temí a causa del furor y de la ira con que el SEÑOR estaba enojado contra vosotros para destruiros. Pero el SEÑOR me oyó aun esta vez.

Salmos 88:7

Sobre mí se ha acostado tu ira, y me has afligido con todas tus ondas. (Selah.)

Salmos 88:15-16

Yo soy pobre y menesteroso; desde la juventud he llevado tus temores, he estado medroso.

Isaías 27:8

Con medida la castigarás en sus vástagos. El reprime su recio viento en el día del aire solano.

Isaías 54:8

Con un poco de ira escondí mi rostro de ti por un momento; mas con misericordia eterna tendré compasión de ti, dijo tu Redentor, el SEÑOR.

Jeremías 10:24

Castígame, oh SEÑOR, mas con juicio; no con tu furor, para que no me aniquiles.

Jeremías 30:11

Porque yo estaré contigo, dice el SEÑOR, para salvarte: y haré consumación en todos los gentiles entre los cuales te esparcí; pero en ti no haré consumación, sino que te castigaré con juicio, y no te talaré del todo.

Habacuc 3:2

Oh SEÑOR, he oído tu palabra, y temí. Oh SEÑOR, aviva tu obra en medio de los tiempos, En medio de los tiempos hazla conocer; En la ira acuérdate de la misericordia.

Hebreos 12:5-11

y estáis ya olvidados de la consolación que como con hijos habla con vosotros, (diciendo): Hijo mío, no menosprecies el castigo del Señor, ni desmayes cuando eres de él redargüido;

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org