Parallel Verses

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Porque dije: Que no se alegren de mí; ni cuando mi pie resbalare, se engrandezcan sobre mí.

La Biblia de las Américas

Pues dije: Que no se alegren de mí {los que,} cuando mi pie resbala, se engrandecen sobre mí.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Porque dije: Que no se alegren de mí; ni cuando mi pie resbalare, se engrandezcan sobre mí.

Reina Valera 1909

Porque dije: Que no se alegren de mí: Cuando mi pie resbalaba, sobre mí se engrandecían.

La Nueva Biblia de los Hispanos

Pues dije: ``Que no se alegren de mí {Los que,} cuando mi pie resbala, se engrandecen sobre mí."

Spanish: Reina Valera Gómez

Porque dije: Que no se alegren de mí: Cuando mi pie resbalaba, sobre mí se engrandecían.

New American Standard Bible

For I said, "May they not rejoice over me, Who, when my foot slips, would magnify themselves against me."

Referencias Cruzadas

Salmos 94:18

Cuando yo decía: Mi pie resbala; tu misericordia, oh SEÑOR, me sustentaba.

Deuteronomio 32:35

Mía es la venganza y el pago, al tiempo que su pie vacilará; porque el día de su aflicción está cercano, y lo que les está determinado se apresura.

Salmos 13:3-4

Mira, óyeme, SEÑOR Dios mío: Alumbra mis ojos, para que no duerma en muerte;

Salmos 35:24-26

Júzgame conforme a tu justicia, SEÑOR Dios mío; y no se alegren de mí.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org