Parallel Verses

La Biblia de las Américas

Porque tus saetas se han clavado en mí, y sobre mí ha descendido tu mano.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Porque tus saetas descendieron en mí, y sobre mí ha descendido tu mano.

Reina Valera 1909

Porque tus saetas descendieron á mí, Y sobre mí ha caído tu mano.

La Nueva Biblia de los Hispanos

Porque Tus flechas se han clavado en mí, Y sobre mí ha descendido Tu mano.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Porque tus saetas descendieron en mí, y sobre mí ha descendido tu mano.

Spanish: Reina Valera Gómez

Porque tus saetas cayeron sobre mí, y sobre mí ha descendido tu mano.

New American Standard Bible

For Your arrows have sunk deep into me, And Your hand has pressed down on me.

Referencias Cruzadas

Job 6:4

Porque las flechas del Todopoderoso están {clavadas} en mí, cuyo veneno bebe mi espíritu, {y} contra mí se juntan los terrores de Dios.

Salmos 32:4

Porque día y noche tu mano pesaba sobre mí; mi vitalidad se desvanecía con el calor del verano. (Selah)

Deuteronomio 2:15

Además, la mano del SEÑOR fue contra ellos, para destruirlos de en medio del campamento, hasta que todos perecieron.

Rut 1:13

¿esperaríais por eso hasta que fueran mayores? ¿Dejaríais vosotras de casaros por eso? No, hijas mías, porque eso es más difícil para mí que para vosotras, pues la mano del SEÑOR se ha levantado contra mí.

1 Samuel 5:6

Y la mano del SEÑOR se hizo pesada sobre los de Asdod, y los desoló y los hirió con tumores, tanto a Asdod como a sus territorios.

1 Samuel 5:11

Enviaron, pues, y reunieron a todos los príncipes de los filisteos, y dijeron: Sacad de aquí el arca del Dios de Israel, y que vuelva a su sitio, para que no nos mate a nosotros y a nuestro pueblo. Porque había un pánico mortal por toda la ciudad; la mano de Dios se hizo muy pesada allí.

1 Samuel 6:9

Y observad: si sube por el camino de su territorio a Bet-semes, entonces El nos ha hecho este gran mal. Pero si no, entonces sabremos que no fue su mano la que nos hirió; nos sucedió por casualidad.

Salmos 21:12

pues tú los pondrás en fuga, apuntarás a sus rostros con tu arco.

Salmos 39:10-11

Quita de mí tu plaga; por la dureza de tu mano estoy pereciendo.

Salmos 64:7

Pero Dios les disparará con saeta; repentinamente serán heridos.

Lamentaciones 3:12

Ha entesado su arco y me ha puesto como blanco de la flecha.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org