Parallel Verses
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Fueron mis lágrimas mi pan de día y de noche, mientras me decían todos los días: ¿Dónde está tu Dios?
La Biblia de las Américas
Mis lágrimas han sido mi alimento de día y de noche, mientras me dicen todo el día: ¿Dónde está tu Dios?
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Fueron mis lágrimas mi pan de día y de noche, mientras me decían todos los días: ¿Dónde está tu Dios?
Reina Valera 1909
Fueron mis lágrimas mi pan de día y de noche, Mientras me dicen todos los días: ¿Dónde está tu Dios?
La Nueva Biblia de los Hispanos
Mis lágrimas han sido mi alimento de día y de noche, Mientras me dicen todo el día: `` ¿Dónde está tu Dios?"
Spanish: Reina Valera Gómez
Fueron mis lágrimas mi pan de día y de noche, mientras me dicen todos los días: ¿Dónde está tu Dios?
New American Standard Bible
My tears have been my food day and night, While they say to me all day long, "Where is your God?"
Artículos
Referencias Cruzadas
Salmos 79:10
Porque dirán los gentiles: ¿Dónde está su Dios? Sea notorio en los gentiles, delante de nuestros ojos, la venganza de la sangre de tus siervos, que se ha derramado.
Salmos 80:5
Les diste a comer pan de lágrimas, y les diste a beber lágrimas con medida.
Salmos 102:9
Por lo cual como la ceniza a manera de pan, y mi bebida mezclo con lloro,
Salmos 115:2
Por qué dirán los gentiles: ¿Dónde está ahora su Dios?
Salmos 42:10
Es como muerte en mis huesos, cuando mis enemigos me afrentan, diciéndome cada día: ¿Dónde está tu Dios?
2 Samuel 16:12
Por ventura el SEÑOR mirará a mi aflicción, y me dará el SEÑOR bien por sus maldiciones de hoy.
Salmos 3:2
Muchos dicen de mi alma: No hay para él salud en Dios. (Selah.)
Salmos 22:8
Remítese al SEÑOR, líbrelo; sálvele él , puesto que en él se complacía.
Salmos 79:12
Y devuelve a nuestros vecinos en su seno siete tantos de su deshonra, con que te han deshonrado, oh SEÑOR.
Joel 2:17
Entre la entrada y el altar, lloren los sacerdotes, ministros del SEÑOR, y digan: Perdona, oh SEÑOR, a tu pueblo, y no pongas en oprobio tu heredad, para que los gentiles se enseñoreen de ella. ¿Por qué han de decir entre los pueblos: Dónde está su Dios?
Miqueas 7:10
Y mi enemiga lo verá, y la cubrirá vergüenza; la que me decía: ¿Dónde está el SEÑOR tu Dios? Mis ojos la verán; ahora será hollada como lodo de las calles.