Parallel Verses

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Oye, hija, y mira, e inclina tu oído; y olvida tu pueblo, y la casa de tu padre;

La Biblia de las Américas

Escucha, hija, presta atención e inclina tu oído; olvídate de tu pueblo y de la casa de tu padre.

Reina Valera 1909

Oye, hija, y mira, é inclina tu oído; Y olvida tu pueblo, y la casa de tu padre;

La Nueva Biblia de los Hispanos

Escucha, hija, presta atención e inclina tu oído; Olvídate de tu pueblo y de la casa de tu padre.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Oye, hija, y mira, e inclina tu oído; y olvida tu pueblo, y la casa de tu padre;

Spanish: Reina Valera Gómez

Oye, hija, y mira, e inclina tu oído; y olvida tu pueblo, y la casa de tu padre;

New American Standard Bible

Listen, O daughter, give attention and incline your ear: Forget your people and your father's house;

Referencias Cruzadas

Deuteronomio 21:13

y se quitará el vestido de su cautiverio, y se quedará en tu casa; y llorará a su padre y a su madre el tiempo de un mes; y después podrás llegarte a ella, y tú serás su marido, y ella tu mujer.

Cantares 2:10-13

Mi amado habló, y me dijo: Levántate, oh compañera mía, hermosa mía, y vente.

Génesis 2:24

Por tanto, el varón dejará a su padre y a su madre, y se unirá a su mujer, y serán una sola carne.

Génesis 12:1

Pero el SEÑOR había dicho a Abram: Vete de tu tierra y de tu naturaleza, y de la casa de tu padre, a la tierra que yo te mostraré;

Deuteronomio 33:9

El que dijo a su padre y a su madre: Nunca los vi; ni conoció a sus hermanos, ni conoció a sus hijos; por lo cual ellos guardarán tus dichos, y cuidarán tu pacto.

Isaías 55:1-3

A todos los sedientos: Venid a las aguas. Y los que no tienen dinero, venid, comprad, y comed. Venid, comprad, sin dinero y sin precio, vino y leche.

Mateo 10:37

El que ama padre o madre más que a mí, no es digno de mí; y el que ama hijo o hija más que a mí, no es digno de mí.

Mateo 19:29

Y cualquiera que dejare casas, o hermanos, o hermanas, o padre, o madre, o mujer, o hijos, o tierras, por mi nombre, recibirá cien veces tanto, y la vida eterna tendrá por heredad.

Lucas 14:26

Si alguno viene a mí, y no aborrece a su padre, y madre, y mujer, e hijos, y hermanos, y hermanas, y aun también su vida, no puede ser mi discípulo.

2 Corintios 5:16

De manera que nosotros de aquí en adelante a nadie conocemos según la carne; y si aun a Cristo conocimos según la carne, ahora sin embargo ya no le conocemos.

2 Corintios 6:17-1

Por lo cual, salid de en medio de ellos, y apartaos, dice el Señor, y no toquéis cosa inmunda; y yo os recibiré,

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org