1 Al Músico principal: de los hijos de Coré: Salmo. PUEBLOS todos, batid las manos; Aclamad á Dios con voz de júbilo.
1 Para el director del coro. Salmo de los hijos de Coré.Batid palmas, pueblos todos; aclamad a Dios con voz de júbilo.
1 Pueblos todos, batid las manos; aclamad a Dios con voz de júbilo.
1 Para el director del coro. Salmo de los hijos de Coré.Batan palmas, pueblos todos; Aclamen a Dios con voz de júbilo.
1 For the choir director. A Psalm of the sons of Korah.O clap your hands, all peoples;Shout to God with the voice of joy.
2 Porque Jehová el Altísimo es terrible; Rey grande sobre toda la tierra.
2 Porque el SEÑOR, el Altísimo, es {digno} de ser temido; Rey grande es sobre toda la tierra.
2 Porque el SEÑOR es Sublime y temible; Rey grande sobre toda la tierra.
2 Porque el SEÑOR, el Altísimo, es {digno} de ser temido; Rey grande es sobre toda la tierra.
2 For the Lord Most High is to be feared,A great King over all the earth.
3 El sujetará á los pueblos debajo de nosotros, Y á las gentes debajo de nuestros pies.
3 El somete pueblos debajo de nosotros, y naciones bajo nuestros pies.
3 El guiará a los pueblos debajo de nosotros, y a los gentiles debajo de nuestros pies.
3 El somete pueblos debajo de nosotros, Y naciones bajo nuestros pies.
3 He subdues peoples under usAnd nations under our feet.
4 El nos elegirá nuestras heredades; La hermosura de Jacob, al cual amó. (Selah.)
4 El nos escoge nuestra heredad, la gloria de Jacob a quien El ama. (Selah)
4 El nos elegirá nuestras heredades; la hermosura de Jacob, al cual amó. (Selah.)
4 El nos escoge nuestra heredad, La gloria de Jacob a quien El ama. (Selah)
4 He chooses our inheritance for us,The glory of Jacob whom He loves. Selah.
5 Subió Dios con júbilo, Jehová con sonido de trompeta.
5 Dios ha ascendido entre aclamaciones, el SEÑOR, al son de trompeta.
5 Subió Dios con júbilo, el SEÑOR con voz de trompeta.
5 Dios ha ascendido entre aclamaciones, El SEÑOR, al son de trompeta.
5 God has ascended with a shout,The Lord, with the sound of a trumpet.
6 Cantad á Dios, cantad: Cantad á nuestro Rey, cantad.
6 Cantad alabanzas a Dios, cantad alabanzas; cantad alabanzas a nuestro Rey, cantad alabanzas.
6 Cantad a Dios, cantad; cantad a nuestro Rey, cantad.
6 Canten alabanzas a Dios, canten alabanzas; Canten alabanzas a nuestro Rey, canten alabanzas.
6 Sing praises to God, sing praises;Sing praises to our King, sing praises.
7 Porque Dios es el Rey de toda la tierra: Cantad con inteligencia.
7 Porque Dios es Rey de toda la tierra; cantad alabanzas con armonioso salmo.
7 Porque el Rey de toda la tierra es Dios; cantad con entendimiento.
7 Porque Dios es Rey de toda la tierra; Canten alabanzas con armonioso salmo.
7 For God is the King of all the earth;Sing praises with a skillful psalm.
8 Reinó Dios sobre las gentes: Asentóse Dios sobre su santo trono.
8 Dios reina sobre las naciones; sentado está Dios en su santo trono.
8 Reinó Dios sobre los gentiles; se sentó Dios sobre el trono de su santidad.
8 Dios reina sobre las naciones; Sentado está Dios en Su santo trono.
8 God reigns over the nations,God sits on His holy throne.
9 Los príncipes de los pueblos se juntaron Al pueblo del Dios de Abraham: Porque de Dios son los escudos de la tierra; El es muy ensalzado.
9 Se han reunido los príncipes de los pueblos {como} el pueblo del Dios de Abraham; porque de Dios son los escudos de la tierra; El es ensalzado en gran manera.
9 Los príncipes de los pueblos se juntaron al pueblo del Dios de Abraham; porque de Dios son los escudos de la tierra; El es muy ensalzado.
9 Se han reunido los príncipes de los pueblos {como} el pueblo del Dios de Abraham; Porque de Dios son los escudos de la tierra; El es ensalzado en gran manera.
9 The princes of the people have assembled themselves as the people of the God of Abraham,For the shields of the earth belong to God;He is highly exalted.